| Great party, Neelix. | Отличная вечеринка, Ниликс. |
| This is a party, Doctor. | Это вечеринка, доктор. |
| This party's not about you. | Это не твоя вечеринка. |
| Sorry, private party. | Извините, закрытая вечеринка. |
| This party's invite only. | Эта вечеринка только по приглашениям. |
| So, where's the party? | Ну, где вечеринка? |
| It's his birthday party. | Это его праздничная вечеринка. |
| That belonged to my brother's epic party. | Вечеринка моего брата провалилась. |
| It's not your party. | Это не твоя вечеринка. |
| It's a party for you. | Это вечеринка для тебя. |
| I was at a Halloween party with... | Это была Хэллоуинская вечеринка с... |
| We are all having a tea party. | нас здесь чайна€ вечеринка. |
| Now the party can begin! Whoo! | Теперь вечеринка может начаться! |
| Okay, party's around the corner. | Так, вечеринка за углом. |
| What's a pep party? | Что за бодрящая вечеринка? |
| Another party, Alice? | Опять вечеринка, Элис? |
| But we're going to a party tonight. | Но сегодня у нас вечеринка. |
| Are you having a party? | У вас тут вечеринка? |
| The party beforehand sounds perfect. | Вечеринка заранее звучит круто. |
| When at a Wilkes party. | Это же вечеринка Уилкс. |
| Here's your party. | Это всё твоя вечеринка. |
| Come on, it's meant to be a party. | Давай, это вообще-то вечеринка. |
| When's the farewell party for the boat? | Когда прощальная вечеринка для лодки? |
| Oliver Wilkerson's having a party. | У Оливера Вилкерсона вечеринка. |
| Man, what a party. | Чувак, что за вечеринка. |