| Looks like this party's about to get started. | Похоже, вечеринка начинается. |
| A little party might be fun. | Небольшая вечеринка должна быть весёлой. |
| Indeed, a tea party. | Более того, чайная вечеринка. |
| This is a birhtday party. | Это вечеринка на день рождения. |
| We'll have a party. | У нас будет вечеринка, конгрессмен. |
| It was a nice retirement party. | Хорошая была прощальная вечеринка. |
| It's supposed to be a party. | Это должна быть вечеринка. |
| Their engagement party is tonight. | Вечеринка в честь помолвки уже сегодня. |
| We've got to have a party! | У нас будет вечеринка! |
| Slumber party; pillow fight | Пижамная вечеринка, бой подушками |
| They are having a big party. | У них будет большая вечеринка. |
| Miss Johnson, it's a party. | Мисс Джонсон, это вечеринка. |
| Your party better be good. | Ваша вечеринка лучше будет хорошей. |
| He had the party! | У него была вечеринка! |
| Won't be a huge party. | Это не будет большая вечеринка. |
| We're having a cocktail party. | У нас коктейльная вечеринка. |
| Are you giving a party tonight? | У вас сегодня будет вечеринка? |
| And what is with this party? | И что это за вечеринка? |
| We're just having a party. | Просто у нас вечеринка. |
| This party's happening in 24 hours. | Вечеринка будет через 24 часа. |
| December, 2001, Syracuse Christmas party. | Рождественская вечеринка в Сиракузах. |
| Pretty wild party, though. | Довольно крутая вечеринка, видимо. |
| Isn't this a fun party? | Правда, отличная вечеринка? |
| That was a great party, Stevie. | Вечеринка была отличной, Стиви. |
| So, when's the party? | Так, где будет вечеринка? |