| Party tonight, at my place! | Вечеринка у меня дома! |
| Party's over, Cutter. | Вечеринка окончена, Каттер. |
| He said, Party's over. | Он сказал... Вечеринка окончена. |
| Party Gone Out Of Bounds | Вечеринка переходит все границы. |
| Party last night, remember? | Вечеринка прошлой ночью, припоминаешь? |
| Party pretty much solves anything. | Вечеринка довольно-таки решает что угодно. |
| Party's over, General. | Вечеринка закончена, генерал. |
| Jenny's Album Launching Party | Вечеринка по поводу выхода альбома Дженни |
| Party on, Garth. | Вечеринка начинается, Гарт. |
| Party's over, revelers. | Вечеринка закончена, гуляки. |
| Party with the left hand. | Вечеринка с левой рукой. |
| Party on, Wayne! | Вечеринка на, Уэйн. |
| Party at the old Stackhouse place. | Вечеринка в старом доме Стэкхаусов. |
| Party's over, ladies and gentlemen! | Дамы и господа вечеринка окончена. |
| Party in upper 7. | На седьмой полке вечеринка. |
| Party at 174 west hollybrook. | Вечеринка на 174, Западный Холлибрук. |
| Party's over, Lyman. | Вечеринка окончена, Лайман. |
| Party's over, everyone. | Вечеринка закончена, народ. |
| Party's back on. | Вечеринка снова в силе . |
| Party's over, people. | Народ, вечеринка окончена. |
| Party at my house! | Вечеринка в моём доме! |
| Party at Winger's tonight. | Вечеринка у Уингера. Сегодня вечером. |
| Party's this way. | Вечеринка в этой стороне. |
| Party's over, General. | Вечеринка окончена, генерал. |
| Party's over, Doctor Song. | Вечеринка окончена, доктор Сонг. |