Party tonight, at my place! |
Вечеринка у меня дома! |
Party's over, Cutter. |
Вечеринка окончена, Каттер. |
He said, Party's over. |
Он сказал... Вечеринка окончена. |
Party Gone Out Of Bounds |
Вечеринка переходит все границы. |
Party last night, remember? |
Вечеринка прошлой ночью, припоминаешь? |
Party pretty much solves anything. |
Вечеринка довольно-таки решает что угодно. |
Party's over, General. |
Вечеринка закончена, генерал. |
Jenny's Album Launching Party |
Вечеринка по поводу выхода альбома Дженни |
Party on, Garth. |
Вечеринка начинается, Гарт. |
Party's over, revelers. |
Вечеринка закончена, гуляки. |
Party with the left hand. |
Вечеринка с левой рукой. |
Party on, Wayne! |
Вечеринка на, Уэйн. |
Party at the old Stackhouse place. |
Вечеринка в старом доме Стэкхаусов. |
Party's over, ladies and gentlemen! |
Дамы и господа вечеринка окончена. |
Party in upper 7. |
На седьмой полке вечеринка. |
Party at 174 west hollybrook. |
Вечеринка на 174, Западный Холлибрук. |
Party's over, Lyman. |
Вечеринка окончена, Лайман. |
Party's over, everyone. |
Вечеринка закончена, народ. |
Party's back on. |
Вечеринка снова в силе . |
Party's over, people. |
Народ, вечеринка окончена. |
Party at my house! |
Вечеринка в моём доме! |
Party at Winger's tonight. |
Вечеринка у Уингера. Сегодня вечером. |
Party's this way. |
Вечеринка в этой стороне. |
Party's over, General. |
Вечеринка окончена, генерал. |
Party's over, Doctor Song. |
Вечеринка окончена, доктор Сонг. |