| Once the party's going, I'll totally have time to hang out. | Когда вечеринка пойдет своим ходом, у меня будет куча времени потусить. |
| He and lexie grey had a party. | У них с Лекси Грей была вечеринка. |
| The most prestigious adult party in the country. | Самая престижная в стране вечеринка для взрослых. |
| I'm having a party on Saturday night. | И у меня вечеринка в субботу вечером. |
| I can't, until the party's over. | Я не могу, пока вечеринка не закончится. |
| The fourth of July party at Cameron's house. | Вечеринка на 4 июля в доме Камерона. |
| Come on, it's still a good party. | Ладно тебе, такая хорошая вечеринка. |
| Sounds like you're having quite a party out there. | По ходу у вас там нехилая вечеринка. |
| It was at a party. Jake Furbisher was in there with Fennella Warns. | Была вечеринка, Джек Бормишев был там с Финелой Уормс. |
| They thought the party was over. | Они думали, что вечеринка была окончена. |
| A slumber party involving my brother, my boyfriend and... | Пижамная вечеринка с участием моего брата, моего парня и... |
| You know, that really was a great party. | Знаешь, вечеринка и вправду была супер. |
| Sorry, Genie, but the party's over. | Очень жаль, Джини, но вечеринка закончилась. |
| All in all, I thought the party went well. | Так или иначе, вечеринка удалась. |
| This doesn't really seem like an ivy league party. | Эта вечеринка не похожа на ту, что проводят в Лиге Плюща. |
| My engagement party is today at Karl's house. | У меня сегодня вечеринка в доме Карла по случаю обручения. |
| It's actually not that kind of party. | Ну, вообще-то это не та вечеринка. |
| Well, it was the swingingest party ever. | Ну, там была Мегасвинговая вечеринка. |
| Babe, it's just a cocktail party. | Детка, это ж просто коктельная вечеринка. |
| You need at least one other element for it to be a party. | Тебе нужен минимум еще один атрибут чтобы это была вечеринка. |
| The "Come As You Were" party you're throwing here tonight. | Вечеринка "Приходи, Каким Был", которую ты устраиваешь сегодня вечером. |
| We're having a party at the club tonight. | У нас сегодня вечером вечеринка в клубе. |
| You said you had a party. | У вас же вроде была вечеринка. |
| Too bad this bachelor party isn't in Michigan, 'cause I could call Little Laura and Mini Mary. | Жаль, что эта холостяцкая вечеринка не происходит в штате Мичиган, а то я бы пригласил Маленькую Лору и Миниатюрную Мэри. |
| No one even knows what a bachelor party is. | Никто не знает, что такое "холостяцкая вечеринка". |