It's true, I'm having a party. |
Действительно. Вечеринка у меня. |
It's your party. |
Это ведь твоя вечеринка. |
It's a Halloween party. |
Это же вечеринка в честь Хэллоуина. |
I'm having a little party and... |
У меня небольшая вечеринка и... |
This isn't a real party. |
Это не настоящая вечеринка. |
Not... that it's a party. |
Хотя это не вечеринка. |
The party's still going? |
Вечеринка до сих пор продолжается? |
It's the party that comes AFTER the after-party. |
Это вечеринка после афтепати. |
Was the party a surprise too? |
Вечеринка тоже была неожиданностью? |
It's like we're having a party! |
Как будто у нас вечеринка. |
This is no taco party. |
Это не тако вечеринка. |
You're having a nice party here. |
У вас тут отличная вечеринка. |
Well, what about the party? |
А как же вечеринка? |
Well, there is a party tomorrow night... |
Завтра вечером будет одна вечеринка... |
Well, it's an engagement party. |
Это вечеринка в честь помолвки. |
The party doesn't start till 11:00. |
Вечеринка не начнется раньше 11. |
Another swell party, Jay. |
Еще одна шикарная вечеринка, Джей. |
It was a fantastic party. |
Не вечеринка была, а фантастика. |
The Science Lab Christmas party. |
Рождественская вечеринка в лаборатории. |
It's like my party. |
Это вроде моя вечеринка. |
There's a monster party tomorrow night. |
Завтра вечером будет вечеринка монстров. |
It's a toga party. |
Это просто вечеринка в тогах. |
It's a fraternity party. |
Это вечеринка нашего братства. |
Okay, so where was this party? |
И где же проходила вечеринка? |
Guess it's a party now. |
Похоже, теперь это вечеринка. |