Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Вечеринка

Примеры в контексте "Party - Вечеринка"

Примеры: Party - Вечеринка
Right, this is your first Summer Solstice Soulstice party. Точно, это же твоя первая вечеринка в честь Солнцестояния в "Душестоянии".
Actually, I think the party just begun. Честно говоря, я подумал, что вечеринка только начинается.
Okay, I think this party's over. Ну теперь, похоже, эта вечеринка подошла к концу.
It's a surprise party for people who have addictions. Такая вечеринка с сюрпризом для тех... у кого есть пагубные привычки.
Last party I saw Clay at... Последняя вечеринка, на которой я видела Клея была...
Theme dance or block party maybe. Тематические танцы или, возможно, закрытая вечеринка.
Better than some boring baby birthday party. Лучше, чем какая-то скучная вечеринка в честь дня рождения ребенка.
The firefighters calendar launch party tonight. Сегодня у пожарных вечеринка по случаю выпуска календаря.
Nothing matters, except that Mr Brandon liked the party. Ничто не важно, кроме того, что мистеру Брендону понравилась вечеринка.
It looked like the greatest party ever. Это была самая крутая вечеринка, что я в жизни видел.
I wish your party was tonight. Как бы я хотела, чтобы вечеринка была сегодня.
Or having your birthday party at Lavon's. Или что твоя вечеринка в честь дня рождения будет в доме Левона.
That graduation party you always wanted, that Sweet 16. Та вечеринка в честь окончания учебы, которую ты всегда хотела, эти Сладкие 16.
Anyways, staff party tonight at the Roundhouse. Как бы то ни было, вечеринка для вожатых сегодня в клубе.
We are having Oscar's birthday party... У нас прямо сейчас вечеринка по случаю дня рождения Оскара.
The party started soon after his arrival. Вечеринка началась вскоре после его прибытия.
A farewell party was held in honor of Mr Smith. Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка.
There appears to be a party in that house. В том доме, похоже, вечеринка.
We have a party tomorrow evening. Завтра вечером у нас будет вечеринка.
In brief, the party was splendid. Одним словом, вечеринка была превосходной.
Trang's party was as fun as a funeral wake. Вечеринка Транг была веселая, как поминки.
Tom doesn't know how long the party is going to last. Том не знает, как долго собирается продолжаться эта вечеринка.
Just my annual Halloween party for the village children. Это просто ежегодная вечеринка на Хеллоуин для сельских ребятишек.
You mean the party's over? Вы имеете в виду, что вечеринка закончена?
This looks like we had a party. Как будто у нас была вечеринка.