| Right, this is your first Summer Solstice Soulstice party. | Точно, это же твоя первая вечеринка в честь Солнцестояния в "Душестоянии". |
| Actually, I think the party just begun. | Честно говоря, я подумал, что вечеринка только начинается. |
| Okay, I think this party's over. | Ну теперь, похоже, эта вечеринка подошла к концу. |
| It's a surprise party for people who have addictions. | Такая вечеринка с сюрпризом для тех... у кого есть пагубные привычки. |
| Last party I saw Clay at... | Последняя вечеринка, на которой я видела Клея была... |
| Theme dance or block party maybe. | Тематические танцы или, возможно, закрытая вечеринка. |
| Better than some boring baby birthday party. | Лучше, чем какая-то скучная вечеринка в честь дня рождения ребенка. |
| The firefighters calendar launch party tonight. | Сегодня у пожарных вечеринка по случаю выпуска календаря. |
| Nothing matters, except that Mr Brandon liked the party. | Ничто не важно, кроме того, что мистеру Брендону понравилась вечеринка. |
| It looked like the greatest party ever. | Это была самая крутая вечеринка, что я в жизни видел. |
| I wish your party was tonight. | Как бы я хотела, чтобы вечеринка была сегодня. |
| Or having your birthday party at Lavon's. | Или что твоя вечеринка в честь дня рождения будет в доме Левона. |
| That graduation party you always wanted, that Sweet 16. | Та вечеринка в честь окончания учебы, которую ты всегда хотела, эти Сладкие 16. |
| Anyways, staff party tonight at the Roundhouse. | Как бы то ни было, вечеринка для вожатых сегодня в клубе. |
| We are having Oscar's birthday party... | У нас прямо сейчас вечеринка по случаю дня рождения Оскара. |
| The party started soon after his arrival. | Вечеринка началась вскоре после его прибытия. |
| A farewell party was held in honor of Mr Smith. | Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка. |
| There appears to be a party in that house. | В том доме, похоже, вечеринка. |
| We have a party tomorrow evening. | Завтра вечером у нас будет вечеринка. |
| In brief, the party was splendid. | Одним словом, вечеринка была превосходной. |
| Trang's party was as fun as a funeral wake. | Вечеринка Транг была веселая, как поминки. |
| Tom doesn't know how long the party is going to last. | Том не знает, как долго собирается продолжаться эта вечеринка. |
| Just my annual Halloween party for the village children. | Это просто ежегодная вечеринка на Хеллоуин для сельских ребятишек. |
| You mean the party's over? | Вы имеете в виду, что вечеринка закончена? |
| This looks like we had a party. | Как будто у нас была вечеринка. |