Right, this is your first Summer Solstice Soulstice party. |
Точно, это же твоя первая вечеринка в честь Солнцестояния в "Душестоянии". |
Actually, I think the party just begun. |
Честно говоря, я подумал, что вечеринка только начинается. |
Okay, I think this party's over. |
Ну теперь, похоже, эта вечеринка подошла к концу. |
It's a surprise party for people who have addictions. |
Такая вечеринка с сюрпризом для тех... у кого есть пагубные привычки. |
Last party I saw Clay at... |
Последняя вечеринка, на которой я видела Клея была... |
Theme dance or block party maybe. |
Тематические танцы или, возможно, закрытая вечеринка. |
Better than some boring baby birthday party. |
Лучше, чем какая-то скучная вечеринка в честь дня рождения ребенка. |
The firefighters calendar launch party tonight. |
Сегодня у пожарных вечеринка по случаю выпуска календаря. |
Nothing matters, except that Mr Brandon liked the party. |
Ничто не важно, кроме того, что мистеру Брендону понравилась вечеринка. |
It looked like the greatest party ever. |
Это была самая крутая вечеринка, что я в жизни видел. |
I wish your party was tonight. |
Как бы я хотела, чтобы вечеринка была сегодня. |
Or having your birthday party at Lavon's. |
Или что твоя вечеринка в честь дня рождения будет в доме Левона. |
That graduation party you always wanted, that Sweet 16. |
Та вечеринка в честь окончания учебы, которую ты всегда хотела, эти Сладкие 16. |
Anyways, staff party tonight at the Roundhouse. |
Как бы то ни было, вечеринка для вожатых сегодня в клубе. |
We are having Oscar's birthday party... |
У нас прямо сейчас вечеринка по случаю дня рождения Оскара. |
The party started soon after his arrival. |
Вечеринка началась вскоре после его прибытия. |
A farewell party was held in honor of Mr Smith. |
Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка. |
There appears to be a party in that house. |
В том доме, похоже, вечеринка. |
We have a party tomorrow evening. |
Завтра вечером у нас будет вечеринка. |
In brief, the party was splendid. |
Одним словом, вечеринка была превосходной. |
Trang's party was as fun as a funeral wake. |
Вечеринка Транг была веселая, как поминки. |
Tom doesn't know how long the party is going to last. |
Том не знает, как долго собирается продолжаться эта вечеринка. |
Just my annual Halloween party for the village children. |
Это просто ежегодная вечеринка на Хеллоуин для сельских ребятишек. |
You mean the party's over? |
Вы имеете в виду, что вечеринка закончена? |
This looks like we had a party. |
Как будто у нас была вечеринка. |