| Abed, it's a party. | Эбед, это вечеринка. |
| Pool party, mom. | Вечеринка у бассейна, мам. |
| The party starts at 10:30. | Вечеринка начинается в пол одиннадцатого. |
| I don't need another party. | Не нужна мне очередная вечеринка. |
| Can't be a party without a crowd. | Какая же вечеринка без компании. |
| Boy, this party really died. | Блин, вечеринка выдохлась совсем. |
| So, Buffy's party. | Так, вечеринка Баффи. |
| This party is by invitation only. | Эта вечеринка только по приглашению. |
| And what a swell party it is. | Да, шикарная вечеринка. |
| Fine party, Angela darling. | Чудесная вечеринка, Анджела. |
| Actually, the party is over. | Вообще-то, вечеринка окончена. |
| It wasn't a pajama party. | Это была не пижамная вечеринка. |
| Well, you came on the day of our Christmas party. | У нас сегодня рождественская вечеринка. |
| The party's off, everybody! | Народ, вечеринка окончена! |
| Like a pretty princess party, right? | Да у них тут вечеринка! |
| Is there going to be a party? | Так когда будет вечеринка? |
| How was your football party? | Как ваша футбольная вечеринка? |
| The farewell party for a very special person, right? | Прощальная вечеринка для важного человека? |
| He's throwing a party. | Сегодня у него вечеринка. |
| And why am I having this party? | И в честь чего вечеринка? |
| There's a party at the Grill. | Будет вечеринка в гриль-баре. |
| Amazing party, right? | Классная вечеринка, да? |
| It's not that kind of party. | Это не такая вечеринка. |
| And how was the party? | И как прошла вечеринка? |
| But it's not a surprise party. | Это не вечеринка сюрпризов. |