Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Вечеринка

Примеры в контексте "Party - Вечеринка"

Примеры: Party - Вечеринка
The party will be next to pike place if you change your mind. Вечеринка будет у щучьей заводи, если передумаешь.
It looked like they had recently had a party there. Похоже, там недавно была вечеринка.
This is supposed to be Italian Trio party sub. Это должно быть итальянская трио вечеринка.
About twelve hours ago when the party started. Около 12 часов назад, когда вечеринка только начиналась.
's Engagement party is coming... Скоро будет вечеринка в честь помолвки...
You know, like, maybe I'll just have a ceremony and not some big party. Ну знаешь, возможно, это будет только церемония и очень небольшая вечеринка.
It was a lovely party, Linda. Это была чудесная вечеринка, Линда.
I am a fun party with my friends. У нас тут вечеринка с друзьями.
It's not a party without us. Вечеринка без нас это не вечеринка.
Also, it wasn't a party. Также, это была не вечеринка.
It sounded like a party in here or something. Мне показалось, что у вас вечеринка.
I'm back to work and then off to a party. Возвращаюсь на работу, а после вечеринка.
Nobody knows whether it's a party or a wake. Никто не знает, вечеринка это или поминки.
That party where the boy took you into the... Та вечеринка, когда парень повел вас в...
If it's a party, I should come too. Если тут вечеринка, то как же без меня.
It's still a rockin' party. У нас все еще крутая вечеринка.
My college roommate's surprise party is tonight, Your Honor. У моей соседке по колледжу сегодня вечеринка, ваша честь.
If anybody actually showed up right now, the whole party would have been ruined. Если бы кто-то в самом деле сейчас появился, вся вечеринка была бы испорчена.
This is the best party I've ever been to. Это лучшая вечеринка, где я только была.
Mum says it's your party. Мама сказала, у тебя вечеринка.
I hear you girls are having a bit of a party tonight. Я слышал, у вас, девочек, будет небольшая вечеринка ночью.
This is crazy. It's a release party, Adam. Это вечеринка по случаю выхода альбома, Адам.
I know it's a release party. Я знаю, что это за вечеринка.
Our party wasn't to her taste. Наша вечеринка оказалась не в её вкусе.
Jones, party of five, your shuttle is now boarding... Джонс, вечеринка на 5 человек, идет посадка на твой шаттл...