| And another intimate dinner party for 150 people. | И еще частная вечеринка на 150 человек. |
| It's our last party, Harry. | Это наша последняя вечеринка, Гарри. |
| The party's over, and the last one to leave gets stuck with the check. | Вечеринка кончилась, и последнему приходится платить по счету. |
| There's a party I know about, here in town. | Будет вечеринка, насколько я знаю, здесь, в городе. |
| OK. Not exactly the welcome home party I was planning for you. | Не совсем та вечеринка в честь твоего возвращения, как я себе представляла. |
| But, remember, we've got that party. | Но, помнишь, у нас же вечеринка. |
| The party's tonight, and she has a live band performing. | Вечеринка сегодня, и там вживую будет играть группа. |
| There's a party here, then after maybe we can... | Здесь вечеринка, а потом может мы могли бы... |
| This is a party. I go to these. | Это вечеринка, я хожу на такие. |
| Well, it was hardly a slumber party, Ray. | Знаешь, у нас тут не вечеринка с ночевкой была, Рэй. |
| Even without the guest of honor, it's a great party. | Даже без именинника это отличная вечеринка. |
| Well, there's this new thing people are doing... a gender reveal party. | Ну, сейчас модно делать по-другому... вечеринка объявления пола. |
| Well, now it's a party. | Ну что ж, вот теперь это вечеринка. |
| It'll be like a big slumber party. | Это будет как большая пижамная вечеринка. |
| Anyway... Saturday night's the big beach party. | В субботу вечером будет грандиозная вечеринка на пляже. |
| No, Mona's party turned out to be sort of a drag. | Нет, вечеринка у Моны оказалась сплошным занудством. |
| There's a party for the cast and author. | А для актёров и автора - вечеринка. |
| This is a business, not a high school party. | Это бизнес, а не вечеринка для школьников. |
| I thought you said that this was an exclusive party. | Мне показалось, ты сказала, что это эксклюзивная вечеринка. |
| The party could clear out by 11:00. | К 1 1:00 вечеринка может уже закончиться. |
| Must've had a party here, man. | Слышь, у них тут вечеринка. |
| He doesn't even know the party's for him. | Да он даже не знает, что вечеринка будет для него. |
| The party should be of some sociological interest. | Эта вечеринка будет тебе интересна с социологической точки зрения. |
| Mommy said the party was fun. | Мама сказала, что вечеринка была веселой. |
| All right, the party's over, gentlemen. | Ладно, вечеринка окончена, господа. |