Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группой

Примеры в контексте "Panel - Группой"

Примеры: Panel - Группой
It is the tenth final report submitted by the Panel. Это десятый окончательный доклад, представляемый Группой.
In general, those developments helped to ensure the smooth progress of the Panel's missions. В целом эти шаги способствовали беспрепятственному решению Группой стоящих перед ней задач.
The trend in the incidents of non-compliance investigated by the Panel has remained stable. Тенденция в отношении случаев несоблюдения, расследованных Группой, остается неизменной.
Initially, the cooperation of the Government of the Sudan with the Panel was slow. Сначала сотрудничество правительства Судана с Группой было весьма малоактивным.
UNAMID demonstrated its willingness to cooperate with the Panel. ЮНАМИД демонстрировала свою готовность сотрудничать с Группой.
Source: Taken by the Panel, 26 September 2012. Источник: снято Группой 26 сентября 2012 года.
The report, which was prepared by the Advisory Panel to the Consultative Committee, is contained in document A/60/62-E/2005/10. Этот доклад, подготовленный Консультативной группой при Консультативном комитете, содержится в документе А/60/62-Е/2005/10.
Further consultations will be held by the Panel in connection with its next report. В связи с подготовкой будущего доклада Группой будут проводиться дополнительные консультации.
The Panel recommends that this information be shared on a regular basis with the UNOCI Integrated Embargo Cell. Группа рекомендует регулярно обмениваться этой информацией с Объединенной группой ОООНКИ по вопросам эмбарго.
The Panel's judgements were informed by the analyses of the technical team. Суждения Группы были основаны на результатах анализа, проведенного технической группой.
The APPI has been discontinued and been replaced by the Advisory Review Panel (ARP). КГКВ была расформирована и заменена Консультативной обзорной группой (КОГ).
The consultative process resulted in the development of an analytical base and options for consideration by the Panel. Результатом консультативного процесса была подготовка аналитической базы и альтернативных вариантов для рассмотрения Группой.
The inconclusive report of the Panel confirms that concern. Незавершенность подготовленного Группой доклада подтверждает это опасение.
This was the third meeting between the Panel and the Porter Commission. Это была третья встреча между Группой и Комиссией Портера.
A small number of masks remained in storage at Samref's premises at the time of the Panel's investigations. Во время рассмотрения Группой заявленной претензии небольшое число противогазов продолжало храниться в компании.
This is yet another established fact of which the Panel has evidence, and which the Government denied. Имеется еще один установленный Группой и доказанный факт, который отрицается правительством.
The remaining 13 sub-claims are under consideration by the "E2" Panel of Commissioners. Остальные 13 подпретензий рассматриваются Группой уполномоченных "Е2".
This method of doing work casts doubt on the transparency of the Panel in gathering information. Такие методы работы ставят под сомнение транспарентность процесса сбора информации Группой.
We emphasize the need for all parties to cooperate fully with the Panel of Experts. Мы подчеркиваем необходимость всестороннего сотрудничества всех сторон с Группой экспертов.
To this end, my Government assures the Council of its full cooperation with the Panel of Experts. В этих целях мое правительство заверяет Совет в своем полном сотрудничества с Группой экспертов.
Sanctions were imposed on the export of Liberian rough diamonds after the Panel presented its conclusions. Санкции на экспорт либерийских необработанных алмазов были введены после представления Группой своих выводов.
The claim amounts as considered by the Panel are set out in table 10, infra. Истребуемые суммы, рассмотренные Группой, приводятся в таблице 10 ниже.
In consequence, the invoices amounted to no more than a self-generated collection of documents which is insufficient to support a recommendation by this Panel. Поэтому они равносильны лишь односторонней подборке документов, которой недостаточно для вынесения Группой рекомендации.
The claims of the four departments, as reclassified by the Panel, are addressed in turn below. Реклассифицированные Группой претензии четырех министерств и ведомств поочередно рассматриваются в нижеследующей части.
These responses have been considered by the Panel during its review, consideration and resolution of the Claims. Такие ответы были рассмотрены Группой при анализе, исследовании и урегулировании претензий.