Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группой

Примеры в контексте "Panel - Группой"

Примеры: Panel - Группой
With this increased number of judges per panel, the Secretary-General proposes to establish Dispute Tribunal panels in Geneva, Nairobi and New York, without the half-time judges in Santiago and Bangkok proposed by the Panel (ibid., para. 76). С увеличением числа судей в Группе Генеральный секретарь предлагает создать группы Трибунала по спорам в Женеве, Найроби и Нью-Йорке, но не привлекать занятых половину рабочего дня судей в Сантьяго и Бангкоке, как это предлагалось Группой (там же, пункт 76).
The campaign, developed by an Aboriginal expert panel, is based on traditional Aboriginal teachings and is designed to give people who are close to an at-risk woman or an abuser the information they need to prevent further escalation of the violence or to stop it. Разработанная группой экспертов-аборигенов кампания основывается на традиционных учениях аборигенов и ставит своей задачей проинформировать родственников и друзей женщины, подвергающейся опасности насилия, или виновника насилия, о необходимости предотвращения или прекращения насилия.
At the panel session, the Secretary of the Working Party and one of the Group Members - invited as resource persons - introduced the Group to the conference participants. В ходе обсуждения с дискуссионной группой секретарь Рабочей группы и один из членов Группы, приглашенных в качестве участников дискуссионной группы, представили Группу участникам конференции.
In 1988 it won the Paul Guggenheim Prize which is awarded every two years by a panel of publicists to "a work in International Law which is distinguished by its exceptional quality and which is the first outstanding work of its author". В 1988 году она получила премию им. Пола Гуггенхейма, присуждаемую раз в два года группой издателей за "работу в области международного права, отличающуюся исключительно высоким качеством и являющуюся первой значительной работой автора".
The services are used by the UNCC panel of commissioners assessing claims for environmental damages arising from the 1991 invasion of Kuwait and the ensuing Gulf War to analyze and evaluate the progress and results of on-going monitoring and assessment projects in the region; Они используются группой членов ККОН, занимающейся рассмотрением требований о возмещении экологического ущерба, причиненного вторжением в Кувейт в 1991 году и последовавшей за этим войной в Заливе, для изучения и анализа хода и результатов осуществляемых в регионе проектов по мониторингу и оценке.
Panel's approach to verification Подход, использованный Группой в рамках проверки
Cooperation with the Panel of Experts on Liberia 8 Сотрудничество с Группой экспертов по Либерии
Meetings and consultations held by the Panel Заседания и консультации, проведенные Группой
Panel's review of the claim А. Рассмотрение претензии Группой
Panel's review of the claims А. Рассмотрение претензий Группой
B. Review of claims by the Panel В. Рассмотрение претензий Группой
Context of the Panel's review Условия на момент проведения обзора Группой
All this was verified by the Panel. Все это было проверено Группой.
Paradigm shifts advocated by the Panel Системные сдвиги, рекомендуемые Группой
The request was endorsed unanimously by the Panel; Заявка была единогласно утверждена Группой;
Applications being processed by Technical Panel Заявки обрабатываются Технической группой.
Other cases investigated by the Panel Другие случаи, расследуемые Группой
The employment contracts reviewed by the Panel vary widely. Трудовые соглашения, рассмотренные Группой, существенно разнятся друг от друга.
PwC also consulted with its own international Expert Panel. Компания «ПрайсуотерхаусКуперс» провела также консультации со своей собственной международной группой экспертов.
Indeed, post-embargo-produced small arms ammunition was present in most cases documented by the Panel. Как выяснилось, в большинстве случаев, задокументированных Группой, присутствовали боеприпасы для стрелкового оружия, изготовленные после введения эмбарго.
Intergovernmental Panel on Climate Change. Межправительственной группой экспертов по изменению климата.
Total resolved by the Panel Общее число претензий, урегулиро-ванных Группой
Finally, the Panel asked that parties consult the Panel as fully as practicable before nominating Panel co-chair candidates. Наконец, Группа просила Стороны проводить как можно более всесторонние консультации с самой Группой перед выдвижением кандидатур в сопредседатели Группы, насколько это представляется практичным.
In the absence of the relevant evidence requested by the Panel, the Panel finds that Sasref has not substantiated its claim. В отсутствие запрошенных Группой доказательств она считает, что компания "Сасреф" не смогла обосновать свою претензию.
The Panel therefore considers in this section all such adjustments, whether made by the claimants or by the Panel. Таким образом, в настоящем разделе Группа принимала во внимание все такие коррективы независимо от того, были ли они внесены заявителями или самой Группой.