Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянмы

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянмы"

Примеры: Myanmar - Мьянмы
We also support the efforts of Myanmar, which has pioneered a comprehensive approach in its draft resolution on nuclear disarmament. Мы также поддерживаем усилия Мьянмы, которая выдвинула всеобъемлющий подход в рамках разработанного ею проекта резолюции по ядерному разоружению.
In addition, the Special Rapporteur was informed of violations of the right to life of refugees from Myanmar in Thailand. Кроме того, Специальному докладчику было сообщено о нарушениях права на жизнь беженцев из Мьянмы на территории Таиланда.
It is a composite approach to the provision of basic needs in remote and distant areas of Myanmar, where poverty is deeply entrenched. Это - комплексный подход к удовлетворению основных потребностей в отдаленных и удаленных районах Мьянмы, в которых глубоко укоренилась нищета.
In March 1999, a high-level UNHCR mission visited Myanmar for discussions with the authorities on these issues. В марте 1999 года миссия УВКБ ООН высокого уровня посетила Мьянму для обсуждения этих вопросов с властями Мьянмы.
Mr. Win (Myanmar) said that his delegation supported the draft principles and guidelines for international negotiations. Г-н ВИН (Мьянма) говорит, что делегация Мьянмы поддерживает проект принципов и установок для ведения международных переговоров.
On Myanmar, the Coalition believes that both Government and opposition forces should be included in the list. В отношении Мьянмы коалиция считает, что и правительство, и силы оппозиции должны быть включены в этот перечень.
The Myanmar armed forces is an all-volunteer army. Вооруженные силы Мьянмы являются полностью добровольческой армией.
Finally, I would like to express my best wishes for success to my successor, Ambassador Mya Than of Myanmar. Наконец, я хочу высказать пожелания всяческих успехов моему преемнику, послу Мьянмы Мья Тану.
The timetable of plenary meetings for week 22 of the session will be announced next week by the incoming President, Ambassador Mya Than of Myanmar. Расписание пленарных заседаний на 22ю неделю сессии будет объявлено на следующей неделе приходящим Председателем послом Мьянмы гном Мья Таном.
Parallel to this, UNHCR is training the trainers (law professors from various Myanmar universities) at several institutions around the world. Одновременно с этим УВКБ проводит подготовку преподавателей (преподаватели права из университетов Мьянмы) в ряде институтов различных стран мира.
In Southern Asia there is continuing migration from Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Myanmar and Nepal to India. В Южной Азии сохраняется миграция из Афганистана Бангладеш, Бутана, Мьянмы и Непала в Индию.
The implementation of human rights reforms proposed in his reports and letters to the Myanmar authorities would help create such an environment. Осуществление реформ в области прав человека, предложенных в его докладах и письмах властям Мьянмы, позволило бы создать такие условия.
He also wrote two letters to Myanmar authorities seeking clarification about the terms of invitation to the United Nations in the same communiqué. Он также написал два письма властям Мьянмы с просьбой подробнее изложить условия приглашения, сделанного Организации Объединенных Наций в том же коммюнике.
The draft text will be put to a referendum for the people of Myanmar to decide upon. Текст этого проекта будет вынесен на референдум с участием всего населения Мьянмы.
Myanmar, as a result, had no alternative but to reject the unfounded allegations and to dissociate itself from the resolution. В связи с этим у Мьянмы нет иной альтернативы, кроме как отвергнуть необоснованные утверждения и отмежеваться от этой резолюции.
Cooperation with the United Nations is a cornerstone of Myanmar foreign policy. Сотрудничество с Организацией Объединенных Наций является краеугольным камнем внешней политики Мьянмы.
Thanks to the utilization of two satellites, viewers in over 156 countries currently had access to Myanmar TV programmes. Благодаря эксплуатации двух спутников зрители свыше 156 стран в настоящее время имеют доступ к телевизионных программам Мьянмы.
They are imposing unilateral sanctions upon Myanmar while ignoring the positive economic and social progress achieved. Они вводят односторонние санкции в отношении Мьянмы, игнорируя достигнутый позитивный социально-экономический прогресс.
Perceptions of Myanmar's progress in human rights were very different in Asia and in Europe. Восприятие прогресса Мьянмы в области прав человека очень различается в Азии и в Европе.
The newly reconciled nationalities would collectively defend Myanmar's sovereignty by whatever means necessary. Достигшие национального примирения этнические группы сообща будут защищать суверенитет Мьянмы всеми возможными средствами.
Enlistment in the Myanmar Armed Forces is voluntary, and the minimum age for enlisting is 18 years. Зачисление в Вооруженные силы Мьянмы происходит на добровольной основе, и минимальный призывной возраст составляет 18 лет.
I want to pay special tribute to the Chairman of the Fourth Committee, Mr. Kyaw Tint Swe of Myanmar. Я хотел бы особо поблагодарить Председателя Четвертого комитета представителя Мьянмы г-на Чжо Тин Шве.
Fourth, nuclear disarmament is the highest priority for Myanmar and most of the member States of the CD. В-четвертых, высочайшим приоритетом для Мьянмы, да и для большинства государств - членов Конференции по разоружению является ядерное разоружение.
Delegations asked about the impact of the Myanmar programme and wondered if interventions would be scaled up. Делегации просили предоставить информацию о результативности программы для Мьянмы и хотели узнать, планируется ли расширение предоставляемой помощи.
Greater emphasis to improving the incomes and livelihoods of the acutely poor in Myanmar. Усилить акцент на росте доходов и улучшении положения со средствами к существованию жителей Мьянмы, живущих в условиях крайней нищеты.