Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянмы

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянмы"

Примеры: Myanmar - Мьянмы
That is particularly sensitive in the case of Myanmar, given the political context referred to above. С учетом отмеченных выше политических условий, это является особенно важным для Мьянмы.
The issue of political prisoners has been a priority matter for the Special Rapporteur since his first contact with the Myanmar Government. Проблема политических заключенных носила приоритетный характер для Специального докладчика со времени его первых контактов с правительством Мьянмы.
These conflicts have devastated the lives of hundreds of thousands of people across Myanmar for far too long. Эти конфликты слишком долго опустошали многие районы Мьянмы, где проживают сотни тысяч людей.
A fuller account on the results of the inquiry was provided to the Special Rapporteur on 18 July by the Myanmar Ambassador in Geneva. Полный отчет о результатах расследования был представлен Специальному докладчику 18 июля послом Мьянмы в Женеве.
A number of international bodies and Member States are assessing the scale and scope of their cooperation with the Myanmar Government. Ряд международных органов и государств-членов анализируют масштабы и уровень их сотрудничества с правительством Мьянмы.
Among the interviewed persons were those who had been subjected to arbitrary taxation by the Myanmar army. Среди опрошенных были лица, подвергшиеся незаконным поборам солдатами армии Мьянмы.
Since the publication of Myanmar's initial report, there had been some changes in family structure and the sharing of family responsibilities. Со времени публикации первоначального доклада Мьянмы произошли некоторые изменения в семейной структуре и в разделении семейных обязанностей.
Myanmar society has also reached a high level of social integration. Общество Мьянмы также достигло высокого уровня социальной интеграции.
The plight of 22,000 refugees from Myanmar in Bangladesh has given cause for continued concern. Участь 22000 беженцев из Мьянмы в Бангладеш по-прежнему вызывает тревогу.
In terms of results, Myanmar's response has been mixed. С точки зрения полученных результатов действия Мьянмы были неоднозначными.
In this regard, Myanmar's traditions and culture play an important part. Важную роль в этом отношению играют традиции и культура Мьянмы.
It is essential that the Myanmar authorities also realize this and factor it into their action. Важно, чтобы власти Мьянмы это также понимали и учитывали в своих действиях.
We now call on the Myanmar authorities to implement that plan of action. Теперь мы призываем власти Мьянмы к практическому осуществлению этого плана.
There is no custom in Myanmar culture that only son or daughter is preferable than the other. Культурным традициям народа Мьянмы чужда идея о предпочтительности сына или дочери.
According to Myanmar custom, son and daughter are entitled to inherit equally. Согласно традициям Мьянмы сын и дочь имеют равные права наследования.
Impunity has also impaired progress in the social and economic development of Myanmar for the benefit of the majority of the people. Ущерб прогрессу в социальном и экономическом развитии Мьянмы в интересах большинства народов наносит также безнаказанность.
The effective control of inflation also resulted in an appreciable increase in the living standard of the people of Myanmar. Эффективный контроль за инфляцией привел также к значительному повышению уровня жизни народа Мьянмы.
For 45 years, Myanmar's people have been subjected to the junta's reign of terror. Уже в течение 45 лет жители Мьянмы подвергаются террору правящей хунты.
To this end, India has provided aid, including tanks and training, to Myanmar's military. Для этой цели Индия предоставляла военным Мьянмы помощь, включая танки и подготовку.
Let me briefly touch upon Myanmar's cooperation with the IAEA. Позвольте мне коротко остановиться на сотрудничестве Мьянмы с МАГАТЭ.
The Myanmar Authorities have affirmed a commitment to complete a large-scale movement by the end of the first quarter of 1997. Власти Мьянмы обязались завершить крупномасштабную репатриацию к концу первого квартала 1997 года.
In April 1997, at the fifty-third session of the Commission, the Permanent Representative of Myanmar gave similar indications. В апреле 1997 года на пятьдесят третьей сессии Комиссии Постоянный представитель Мьянмы дал аналогичные заверения.
A 'Myanmar Computer Science Council' will be established to approve the type of equipment to be restricted. Для определения видов оборудования ограниченного пользования будет учрежден "Совет по вычислительной технике Мьянмы".
The Government of the Union of Myanmar is fully committed to bringing about a transition to a peaceful, prosperous and modern democratic State. Правительство Союза Мьянмы полностью привержено обеспечению перехода к мирному, процветающему и современному демократическому государству.
It engaged in constructive positive dialogue with members of the Committee on Myanmar's second national report. У нее состоялся конструктивный диалог с членами Комитета по второму национальному докладу Мьянмы.