Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянмы

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянмы"

Примеры: Myanmar - Мьянмы
Arrangements are being made by the Myanmar authorities concerned to withdraw the reservations made on these two articles. Соответствующие власти Мьянмы принимают меры с целью устранения оговорок, сделанных в отношении этих двух статей.
Thus, the complaints made about the Myanmar Citizenship Law are not valid. Таким образом, жалобы в отношении Закона о гражданстве Мьянмы не являются обоснованными.
Whole villages are reported to have been destroyed by the Myanmar Armed Forces because of alleged cooperation with the Ming Tai Army. По сообщениям, вооруженные силы Мьянмы уничтожили целые деревни по причине их якобы имевшего место сотрудничества с армией Минь Тай.
Seven persons who were passively observing the protest in Yangon are reported to have been arrested by Myanmar intelligence officers. Согласно сообщениям, семь человек, которые пассивно наблюдали за этой акцией протеста в Янгоне, были арестованы сотрудниками органов разведки Мьянмы.
Many reports received by the Special Rapporteur allege various kinds of violations of property rights, especially by the Myanmar military forces. Во многих сообщениях, полученных Специальным докладчиком, содержатся утверждения о различных видах нарушений прав собственности, особенно военнослужащими Мьянмы.
There have been 17 high-level meetings of the Myanmar and Bangladesh authorities regarding the repatriation process. Было проведено 17 заседаний высокопоставленных лиц из Мьянмы и Бангладеш в связи с процессом репатриации.
Cambodian, Chinese and Lao children and children from Myanmar are trafficked into neighbouring Thailand for exploitation of their labour. Дети из Лаоса, Камбоджи, Китая и Мьянмы незаконно ввозятся в соседний Таиланд для эксплуатации в качестве рабочей силы.
They nevertheless recognized the needs of the people of Myanmar and the positive impact of the UNDP programme. Тем не менее они признали потребности народа Мьянмы и положительный эффект, который дает программа ПРООН.
In the performance of my mandate, I have always endeavoured to establish direct contact with the Government and people of Myanmar. При выполнении своего мандата я всегда стремился установить прямые контакты с правительством и народом Мьянмы.
ICRC maintains its regular contacts and cooperation with the Government and the Myanmar Red Cross Society through its regional office at New Delhi. МККК поддерживает регулярные контакты и сотрудничает с правительством и обществом Красного Креста Мьянмы, действуя через свои региональные отделения в Дели.
Since Myanmar regained independence in 1948, various armed groups have been engaged in armed conflict against successive Governments. После восстановления независимости Мьянмы в 1948 году различные вооруженные группировки вели вооруженную борьбу со сменяющими друг друга правительствами.
In cases of injuries arising from the construction works, compensation is paid by the Myanmar Railways to the persons concerned. Если случаются травмы, связанные со строительными работами, то организация Железные дороги Мьянмы выплачивает компенсацию пострадавшим.
Women's rights constitute human rights and Myanmar women fully enjoy fundamental rights. Права женщин являются частью прав человека, и женщины Мьянмы широко пользуются основными правами.
Myanmar people are well known for their culture, tolerance and compassion. В мире хорошо известны культура, чувства терпимости и сострадания, присущие народу Мьянмы.
His delegation again called on the Myanmar authorities to fully respect their international human rights obligations. Его делегация вновь призывает власти Мьянмы в полной мере соблюдать свои международные обязательства в области прав человека.
I have on my list of speakers for today the Secretary-General of the Foreign Ministry of Austria and the representative of Myanmar. В списке ораторов на сегодня значатся генеральный секретарь министерства иностранных дел Австрии и представитель Мьянмы.
Myanmar believes that meeting the basic needs of the people - food, clothing and shelter - is the very basis of human rights. По мнению Мьянмы, фундаментом осуществления прав человека является удовлетворение его основных потребностей - в пище, одежде и жилье.
It is worth emphasizing that colonial competition between France and Britain in relation to India had repercussions in what is now Myanmar. Следует подчеркнуть, что колониальное соперничество между Францией и Англией в отношении Индии имело последствия и для современной Мьянмы.
Freedom of expression is denied in Myanmar prisons. В тюрьмах Мьянмы отрицается право на свободу выражения убеждений.
Another law which restricts freedom of expression is the Myanmar Wireless Telegraphy Act. Еще один закон, ограничивающий свободу выражения мысли и убеждений, это - закон Мьянмы о беспроволочном телеграфном сообщении.
The Special Rapporteur raised this case with the authorities of Myanmar during his visit to the country in October 1994. Специальный докладчик поднял этот вопрос с властями Мьянмы в ходе его посещения страны в октябре 1994 года.
The Commission also expressed its concern about the continuous problems created in neighbouring countries by the exodus of refugees from Myanmar. Комиссия также высказала свою озабоченность в связи с многочисленными проблемами, созданными в соседних странах притоком беженцев из Мьянмы.
United States Congressman William Richardson met with her twice at her home during his visit to Myanmar from 15 to 17 February. Конгрессмен Соединенных Штатов Вильям Ричардсон встречался с ней дважды в ее доме во время посещения Мьянмы с 15 по 17 февраля.
During his visit to Myanmar all of the Special Rapporteur's specific requests for meetings with high-level government officials were met. В ходе посещения Мьянмы все конкретные просьбы Специального докладчика о встречах с высокопоставленными правительственными должностными лицами были удовлетворены.
For example, the Thai authorities consider that the presence of 350,000 "illegal" immigrants from Myanmar is a threat to the country's security. Так, таиландские власти полагают, что присутствие 350000 "нелегальных" иммигрантов из Мьянмы представляет угрозу для безопасности страны.