Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянмы

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянмы"

Примеры: Myanmar - Мьянмы
The note further presents the reasons for the proposed two-year extensions of the country programmes for Myanmar and Papua New Guinea. В записке также излагаются причины, по которым предлагается продлить на два года страновые программы для Мьянмы и Папуа Новой Гвинеи.
Three capital-based representatives of Myanmar participated in the Meeting of Experts in August 2013. Три представителя Мьянмы из столицы приняли участие в Совещании экспертов в августе 2013 года.
The Myanmar representatives showed interest in joining the BWC, as well as other international treaties. Представители Мьянмы продемонстрировали заинтересованность в присоединении к КБО, а также к другим международным договорам.
She just moved here from Myanmar. Она недавно переехала сюда из Мьянмы.
I trust you and your companion aren't here interfering with the official business of Myanmar. Я полагаю вы и ваш компаньон здесь не для того чтобы вмешиваться в официальные дела Мьянмы.
Then dancing and dessert with the ambassador to Myanmar at 10:00. Потом танцы и десерт с послом Мьянмы в 10.
There should also be progress in overcoming Myanmar's twin legacies of political deadlock and armed conflict. Кроме того, необходимо добиться прогресса в деле преодоления двоякого наследия Мьянмы, заключающегося в политическом тупике и вооруженном конфликте.
In fact, their trials were conducted in a manner inconsistent with Myanmar's own laws. Фактически, эти процессы были проведены в порядке, который не согласуется с внутренним законодательством Мьянмы.
Ultimately, the people of Myanmar will decide how the difficult processes of democratic transition and national reconciliation proceed. В конечном счете, народ Мьянмы примет решение о том, как осуществлять сложные процессы демократических преобразований и национального примирения.
The Armed Forces of Myanmar abide by the 60 codes of conduct, in line with the Geneva Conventions of 1949. Вооруженные силы Мьянмы соблюдают 60 кодексов поведения в соответствии с Женевскими конвенциями 1949 года.
The unilateral sanctions currently imposed on Myanmar are unwarranted, and they are also against international law. Односторонние санкции, действующие в настоящее время в отношении Мьянмы, ничем не оправданы, и, более того, они противоречат международному праву.
Sanctions are being employed as a political tool against Myanmar. Санкции используются в качестве политического инструмента в отношении Мьянмы.
Such information was reported from Ghana, Malawi, Morocco and Myanmar. Такая информация поступила от Ганы, Малави, Марокко и Мьянмы.
This position was again reiterated in the letter dated yesterday from the Permanent Representative of Myanmar addressed to me. Эта позиция в очередной раз нашла подтверждение в письме, которое я получил вчера от Постоянного представителя Мьянмы.
The European Union is deeply concerned about the nine death sentences issued on 28 November 2003 by the Myanmar authorities. Европейский союз выражает глубокую обеспокоенность в связи с девятью смертными приговорами, вынесенными 28 ноября 2003 года властями Мьянмы.
Two cases concerned citizens of Myanmar who were allegedly arrested on suspicion of being undocumented immigrants. Два случая касались граждан Мьянмы, которые, согласно утверждениям, были арестованы по подозрению в том, что они являются нелегальными иммигрантами.
China reported seizures of methamphetamine of local origin and from Myanmar. Китай сообщил об изъятиях метамфетамина местного происхождения, а также ввозимого из Мьянмы.
The Lao People's Democratic Republic appears to be increasingly affected by trafficking in methamphetamine from Myanmar, bound for Thailand. В Лаосской Народно-Демократической Республике все более серьезной проблемой становится оборот метамфетамина из Мьянмы, предназначенного для Таиланда.
Because of the geographical and the social conditions of the region, the central dry zone of Myanmar faces potential risks in this regard. В силу географических и социальных особенностей региона, центральная, сухая часть Мьянмы подвергается потенциальному риску в этом плане.
These groups include displaced persons from Myanmar, Nepalese migrants and Hor Chinese. К числу этих групп относятся перемещенные лица из Мьянмы, непальские мигранты и монгоры.
Sadly, the people of Myanmar today do not enjoy the fruits of economic and social development as they might. К сожалению, сегодня народ Мьянмы не пользуется плодами экономического и социального развития в той мере, какая возможна.
There has been significant concern recently about reports of the forced return to Myanmar of refugees in Thailand to conflict areas. Серьезную озабоченность вызывают недавно полученные сообщения о принудительном возвращении в районы Мьянмы, охваченные конфликтом, беженцев из Таиланда.
The road map was overwhelmingly welcomed in the country and was well received by neighbours and friends of Myanmar. Эту «дорожную карту» приветствовало подавляющее большинство населения страны, и она была благожелательно воспринята соседями и друзьями Мьянмы.
Free and fair elections would then be held in which the people of Myanmar will elect leaders of their choice. Затем будут проведены свободные и справедливые выборы, на которых народ Мьянмы сам изберет своих лидеров.
In each of these visits, the high dignitaries from the United Nations were cordially received by Myanmar's Head of Government. Во время каждого из этих визитов высокопоставленных представителей Организации Объединенных Наций тепло принимал глава правительства Мьянмы.