Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянмы

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянмы"

Примеры: Myanmar - Мьянмы
A number of delegations expressed appreciation for the quality of the programme recommendations for China, Indonesia, Myanmar and Viet Nam. Несколько делегаций выразили признательность в связи с качественным характером программных рекомендаций в отношении Китая, Индонезии, Мьянмы и Вьетнама.
All schools in Myanmar were nationalized in April 1965. В апреле 1965 года все школы Мьянмы были национализированы.
We welcome this latest move by Myanmar. Мы приветствуем этот последний шаг со стороны Мьянмы.
I look forward to further steps to speed up the return of multi-party democracy in Myanmar. И я надеюсь, что властями будут предприняты дальнейшие шаги по ускорению возвращения Мьянмы к многопартийной демократии.
A unique feature of Myanmar is that it is a union composed of well over a hundred national races. Уникальность Мьянмы заключается в том, что она является союзом более сотни национальностей.
The Myanmar Armed Forces have been mounting major offensives against drug traffickers, including the forces of Khun Sa. Вооруженные силы Мьянмы проводят крупные наступательные операции против торговцев наркотиками, включая силы Кхун Са.
The importance of adhering to the five principles of peace coexistence that form the basic tenets of Myanmar's foreign policy bears reiteration. Следует вновь подтвердить важное значение соблюдения пяти принципов мирного сосуществования, что лежит в основе внешней политики Мьянмы.
It is an important part of the economic strategy of the Myanmar Government to promote and expand the cooperative sector in our national economy. Он является важной частью экономической стратегии правительства Мьянмы в плане содействия и расширения кооперативного сектора в нашей национальной экономике.
The sustainable management and conservation of forests has long occupied a place of pride in Myanmar's environmental efforts. Устойчивое регулирование использования лесов и их сохранение давно занимает первостепенное место в усилиях Мьянмы по сохранению окружающей среды.
The Myanmar Maternal and Child Welfare Association - a non-governmental organization - is actively carrying out its assigned task in this field. Ассоциация здоровья матери и ребенка Мьянмы - неправительственная организация -активно проводит в жизнь порученную ей эту программу.
All activities were broadcast by Myanmar Television, beginning on 12 May 1994. Все мероприятия транслировались по телевидению Мьянмы начиная с 12 мая 1994 года.
A commemorative theme song composed for the Year was also broadcast by Myanmar television on 15 May 1994. По телевидению Мьянмы 15 мая 1994 года прозвучала юбилейная тематическая песня, сочиненная по случаю проведения Года.
The Myanmar Government's multifaceted measures to ensure the nation's development have resulted in an expansion of social services. Правительство Мьянмы проводит самые разнообразные меры по обеспечению национального развития, в результате чего была расширена сфера социальных услуг.
Since the time of the Myanmar struggle for national independence, it has been in the forefront of national politics. Со времени борьбы Мьянмы за национальную независимость они находились в авангарде национальной политической жизни.
Page Allegations of forced labour stem from misunderstanding or ignorance of the Myanmar tradition and culture. Заявления о принудительном труде проистекают из неправильного понимания или незнания традиций и культуры Мьянмы.
During the current transition towards a market economy, private-sector cooperatives played a crucial role in the socio-economic development of Myanmar. В ходе текущего перехода к рыночной экономике кооперативы частного сектора играют исключительно важную роль в социально-экономическом развитии Мьянмы.
She commended the Office for its repatriation of large numbers of Mozambican and Myanmar refugees. Выступающая дает высокую оценку деятельности Управления по репатриации большого числа беженцев из Мозамбика и Мьянмы.
Foci of multi-drug resistant falciparum malaria are found from Myanmar in the west to Viet Nam in the east. Очаги устойчивой ко многим лекарствам молниеносной трехдневной малярии встречаются от Мьянмы на западе до Вьетнама на востоке.
It was understood that the issue of future programming for Myanmar could be taken up at an appropriate time. Было достигнуто взаимопонимание в том, что вопрос о разработке будущих программ для Мьянмы может быть рассмотрен в должное время.
A bilateral agreement signed by the Governments of Bangladesh and Myanmar in April 1992 prepared the way for the voluntary repatriation of the refugees. Двустороннее соглашение, подписанное в апреле 1992 года правительствами Бангладеш и Мьянмы заложило основу добровольной репатриации беженцев.
International support would greatly enhance Myanmar's efforts to achieve sustainable development. Значительному успеху усилий Мьянмы в вопросах достижения устойчивого развития способствовала бы международная поддержка.
Despite obvious economic, social and environmental difficulties, Bangladesh has given shelter to 250,000 refugees from Myanmar. Несмотря на очевидные экономические, социальные и экологические трудности, Бангладеш предоставила кров 250000 беженцев из Мьянмы.
A comprehensive ban on nuclear testing has been a long-standing objective of the international community, including Myanmar. Всеобъемлющее запрещение ядерных испытаний является долгосрочной целью международного сообщества, в том числе и Мьянмы.
The new Myanmar nation that is envisaged by the National Convention will be a genuine multi-party democratic state. Новая нация Мьянмы, создание которой предусмотрено в Национальной конвенции, явится подлинным многопартийным демократическим государством.
The people of Myanmar are indeed enjoying more freedom than in the recent past. В действительности же народ Мьянмы сейчас пользуется большей свободой, чем в недалеком прошлом.