Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянмы

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянмы"

Примеры: Myanmar - Мьянмы
The Special Rapporteur believes there is a need to recognize that Myanmar's ethnic nationalities enjoy a special relationship with the land. Специальный докладчик считает необходимым признать, что для этнических народностей Мьянмы характерна особая связь с землей.
At the same time, there have also been positive developments in Myanmar's cooperation with the United Nations. Наряду с этим позитивно развивается взаимодействие Мьянмы с Организацией Объединенных Наций.
The authorities of Myanmar should intensify their cooperation with both envoys with a view to improving that situation. Власти Мьянмы должны более активно сотрудничать с обоими посланниками в целях улучшения этой ситуации.
Furthermore, the Government of the Union of Myanmar regards Taiwan as an integral part of the People's Republic of China. Кроме того, правительство Союза Мьянмы считает Тайвань неотъемлемой частью Китайской Народной Республики.
"Myanmar Maternal and Child Welfare Association" was established in 1991 as a non-governmental organization. В 1991 году была создана неправительственная организация Ассоциация охраны материнства и детства Мьянмы.
In the past, almost all Myanmar women dependents were occupied with housekeeping works only. В прошлом почти все замужние женщины Мьянмы занимались исключительно домашним трудом.
The ISU provided this information to the Permanent Mission of Myanmar the same day. ГИП предоставила эту информацию Постоянному представительству Мьянмы в тот же день.
Delegations expressed support for the people of Myanmar, and commended UNDP contributions to the recovery efforts. Делегации выразили поддержку народу Мьянмы и высоко оценили вклад ПРООН в деятельность по восстановлению.
The exploitation of human rights for political purposes is not acceptable to Myanmar. Использование прав человека в политических целях неприемлемо для Мьянмы.
The Myanmar Ministry of Science and Technology wishes to improve its knowledge and expertise in this field. Министерство науки и технологий Мьянмы стремится совершенствовать свои знания и опыт в данной области.
The security forces of Myanmar were also doing effective work in this field. Силы безопасности Мьянмы также эффективно работают в этой области.
The Senior General emphasized the importance of upholding the sovereignty, national unity and territorial integrity of Myanmar. Старший генерал подчеркнул важность сохранения суверенитета, национального единства и территориальной целостности Мьянмы.
It is the citizens of Myanmar who can best determine their own future. Именно граждане Мьянмы могут лучше всего определить свое собственное будущее.
The Chairman reminded delegations that the delegation of Myanmar wished to be referred to by its officially recognized name. З. Председатель напоминает делегациям, что делегация Мьянмы желает именоваться ее официально признанным названием.
The future of Myanmar lay in the hands of its people. Будущее Мьянмы - в руках ее народа.
Discrimination had no place in Myanmar's culture and tradition. Культурным устоям и традициям Мьянмы дискриминация не свойственна.
The delegation of Myanmar participated in the debate. В обсуждении приняла участие делегация Мьянмы.
ASEAN had to step in and build a bridge of trust between the Myanmar Government and the international community. АСЕАН вынуждена была вмешаться и навести мост доверия между правительством Мьянмы и международным сообществом.
The people of Myanmar overwhelmingly approved the draft constitution. Народ Мьянмы подавляющим большинством одобрил проект конституции.
Myanmar's foreign policy is predicated on the five principles of peaceful coexistence. Внешняя политика Мьянмы основана на пяти принципах мирного сосуществования.
For example, the first batch of emergency relief assistance from Thailand reached Myanmar within 72 hours after the cyclone struck. Например, первая партия чрезвычайной гуманитарной помощи из Таиланда достигла Мьянмы через 72 часа после циклона.
The Special Rapporteur's two requests to visit Myanmar were met by the Government. Правительство удовлетворило две просьбы Специального докладчика о посещении Мьянмы.
Mr. Ko Tin Htay is a citizen of Myanmar. Г-н Ко Тин Хтай является жителем Мьянмы.
The success of the Tripartite Core Group demonstrates Myanmar's willingness and ability to work with the international community. Успешная деятельность Трехсторонней основной группы наглядно демонстрирует желание и способность Мьянмы сотрудничать с международным сообществом.
This is central to national reconciliation and Myanmar's democratic transition. Это является важным элементом достижения национального согласия и перехода Мьянмы к демократии.