Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянмы

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянмы"

Примеры: Myanmar - Мьянмы
OIC was deeply concerned at Myanmar's reservation to paragraphs 7, 14 and 15 of the draft resolution. ОИС глубоко обеспокоена оговорками Мьянмы относительно пунктов 7, 14 и 15 постановляющей части проекта резолюции.
The Government had responded with an alternative draft text that would allow technical cooperation only at Myanmar's request. Правительство ответило альтернативным проектом текста, согласно которому осуществлять техническое сотрудничество разрешается только по просьбе Мьянмы.
The international community should respect Myanmar's right to choose its own path and should provide it with constructive assistance. Международное сообщество должно уважать право Мьянмы на выбор своего собственного пути и должно оказать ей конструктивную помощь.
She asked how the United Nations could provide support for achieving reconciliation among Myanmar's ethnic groups. Она спрашивает, какую поддержку может оказать Организация Объединенных Наций в достижении примирения между этническими группами Мьянмы.
With respect to communal and religious violence, decades of oppression had taught the peaceful people of Myanmar to respond to conflicts with violence. Что касается межобщинного и религиозного насилия, то десятилетия угнетения научили мирный народ Мьянмы реагировать на конфликты насилием.
Methamphetamine was smuggled out of Myanmar into Yunnan Province, of China and also into the Chinese provinces of Guangdong and Guangxi. Метамфетамин провозился контрабандой из Мьянмы в провинцию Юньнань, Китай, а также в китайские провинции Гуандун и Гуанси.
Nevertheless, it is believed that large amounts of heroin also continued to enter China from northern Myanmar via Yunnan province. Тем не менее представляется, что большое количество героина также продолжало поступать в Китай из северной Мьянмы через китайскую провинцию Юньнань.
Authorities in China indicated that methamphetamine was trafficked across the border from Myanmar into China. Власти Китая указывали, что метамфетамин перевозится через границу из Мьянмы в Китай.
The representative of Myanmar informed the Meeting of the barrier-free awareness campaign conducted in his country. Представитель Мьянмы информировал Совещание о проводимой в его стране кампании по расширению осведомленности о безбарьерной среде.
The representatives of Myanmar and Palau informed the Meeting that their respective Governments would accord importance to awareness-raising campaigns. Представители Мьянмы и Палау проинформировали Совещание о том, что правительства их соответствующих стран будут придавать важное значение кампаниям по улучшению информированности.
What the Myanmar delegation always wanted, as a priority in the Conference, is a committee on nuclear disarmament with a negotiating mandate. Чего всегда хотела делегации Мьянмы в качестве приоритета на Конференции, так это комитета по ядерному разоружению с переговорным мандатом.
A trade and investment capacity-building programme for Myanmar was prepared for implementation in 2013 and 2014. Для Мьянмы подготовлена программа развития потенциала, которая будет осуществляться в период 2013 - 2014 годов.
Migrants from Myanmar struggle daily to survive a life of abject poverty. Мигранты из Мьянмы ежедневно борются за свое выживание в условиях крайней нищеты.
New country programmes are being formulated for Colombia, Myanmar, Nigeria and Peru. Разрабатываются новые страновые программы для Колумбии, Мьянмы, Нигерии и Перу.
In 1982, his parents were shot dead by the army of Myanmar. В 1982 году его родители были застрелены военнослужащими армии Мьянмы.
Ko Htin Kyaw is a national of Myanmar. З. Ко Хтин Кио является гражданином Мьянмы.
On 12 June 2012, Brang Yung and Laphai Gam were both arrested by the Myanmar army. 12 июня 2012 года Бранг Юнг и Лапхай Гам были арестованы военнослужащими армии Мьянмы.
Statements by Chile, Myanmar and Uruguay were not delivered due to lack of time. Выступление делегаций Мьянмы, Уругвая и Чили не смогли быть заслушаны из-за нехватки времени.
She welcomed the progress made by Myanmar and called on all States to work with the country in the context of a respectful dialogue. Оратор приветствует успехи Мьянмы и призывает все государства взаимодействовать с этой страной в рамках уважительного диалога.
Her delegation would welcome Myanmar's continued cooperation with the United Nations system. Делегация страны оратора будет приветствовать дальнейшее сотрудничество Мьянмы с системой Организации Объединенных Наций.
Myanmar commended the high annual average economic growth rate over the previous decade. Делегация Мьянмы одобрила высокие средние показатели ежегодного экономического роста по сравнению с прошлым десятилетием.
Delegations from Chile, Costa Rica, Morocco, Myanmar and Uzbekistan also attended. З. В нем также приняли участие делегации Коста-Рики, Марокко, Мьянмы, Узбекистана и Чили.
Similarly, article 354 of the Constitution of Myanmar extends the right of assembly only to citizens. Аналогичным образом, в статье 354 Конституции Мьянмы право на собрания распространяется только на граждан страны.
Yet under Myanmar law, Rohingya are considered "non-nationals" and do not have citizenship rights. Однако по законам Мьянмы рохингья считаются "негражданами" и не имеют прав на гражданство.
In Myanmar, UNODC developed a country programme in which crime prevention and criminal justice reform are an important priority. УНП ООН разработало программу мероприятий для Мьянмы, одним из приоритетов которой является предупреждение преступности и реформирование системы уголовного правосудия.