Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Делать

Примеры в контексте "Make - Делать"

Примеры: Make - Делать
Rule 74 of the Tribunal's Rules of Procedure and Evidence empowers the Chambers to invite or grant leave to any State, organization or person to appear before it and make submissions on any issue. В соответствии со статьей 74 Правил процедуры и доказывания Трибунала Камеры имеют право предлагать или разрешать любому государству, организации или лицу делать представление по любому вопросу.
I can create big things out here, but I can go back and really quickly go back to where I started, and make even smaller things here. Я могу создавать большие шарики, но могу и очень быстро вернуться, и начать делать маленькие.
But most foods posing as "health food" raise the same question as vitamin-supplemented candy: does adding vitamins really make a food better for you? Настоящую здоровую пищу не нужно делать функциональной для того, чтобы она была полезной для вас.
But let's think about this. How can you make a small numberof neurons do a lot? Давайте рассмотрим данный вопрос. Как можно заставитьнебольшое количество нейронов делать многое?
Tucker says to hug the rail and make your move at the turn. Да заткнись ты! Эй! Такер велел делать рывок на повороте!
If I can't make bread like this, what do I do then? Если я не смогу печь хлеб, что же тогда делать?
And, it's a very logical thing... to want to go down into your basement... and make noise to take out your frustrations... because you can't go outside... and do anything when it's raining all the time. Захотеть спуститься в свой подвал... и пошуметь чтобы как то разогнать свою подавленность... потому что ты не можешь пойти погулять... и делать что нибудь когда постоянно идёт дождь.
I know what they tell you to do overseas, Alex, and let me make it perfectly clear- Я знаю, что они заставляли тебя делать за границей, Алекс.
Others prefer the story that poor people are helpless and probably had neglectful parents that didn't read to them enough, and if they were just told what to do and shown the right path, they could make it. Другие, что бедные люди беспомощны, что у них были нерадивые родители, которые не читали им книжек, и если им сказать что делать и куда идти, то они чего-то достигнут.
Why do we think that we are really such masters of our lives that we can rationally make the best ideal choices, that we don't accept losses and risks? Почему мы считаем себя такими мастерами собственной жизни, способными рационально делать лучший, идеальный выбор, что не принимаем потери и риски?
Perhaps you might make puppets with the boys and I could lead the girls in pin-a-sight making? Может, вы будете делать кукол с мальчиками, а я буду с девочками делать "картину в окошке"?
Conversely, enhanced trade in services may magnify existing gender-based inequalities, for example the opening of essential services - such as education, health, water - to foreign competition may make access more expensive and then less affordable for women. Однако рост торговли услугами может и усиливать существующее гендерное неравенство: так, допуск зарубежных поставщиков важнейших услуг - таких как образование, здравоохранение или водоснабжение - на местный рынок может делать доступ к этому рынку более дорогостоящим, т.е. более трудным для женщин.
But how much you want to invest is going to depend on how much longer you expect to live in the future, even if you don't make those investments. Но то, сколько вы инвестируете, зависит о того, сколько вы планируете еще прожить, даже если не будете делать этих инвестиций.
Then I want to know - now that I know what you're selling, tell me how you make money on it. После рассказа о продукте расскажите, как на этом можноделать деньги. После рассказа о продукте расскажите, как на этомможно делать деньги.
Dell came out with MP3 players and PDAs, and they makegreat quality products, and they can make perfectly well-designedproducts - and nobody bought one. Dell решил выпускать MP3плееры и PDA. Они умеют делатьхорошие продукты. И они умеют делать продукты с прекраснымдизайном. Но никто не купил.
You may not reverse engineer, decompile or disassemble the Software, and you are not allowed to post or otherwise make the Software available on the World Wide Web. Запрещается переконструировать, декомпилировать или дезассемблировать программное обеспечение, а также высылать или другим способом делать программное обеспечение доступным во всемирной сети Интернета.
The Privacy Center was created to provide you with easy-to-understand information about our products and policies to help you make more informed choices about which products you use, how to use them, and what information you provide to us. В Центре конфиденциальности представлена доступная информация о продуктах Google и правилах их использования, ознакомившись с которой вы сможете выбрать, какие продукты использовать, как это делать и какую информацию вы хотите нам предоставлять.
This to say that you can create everything you want in a very short lapse of time and make it usable for people at the other end of the world as if they were in the next office. О чем это говорит? О том, что вы можете создавать, все что угодно в самые кратчайшие сроки и делать это доступным людям на другом конце земного шара также просто, как если бы они были в соседнем офисе.
In Russia, the goal has been to increase savings/capital.The precondition imposed by high-net-worth Russians who hand their money over to asset managers is that money should make money. У состоятельных россиян, передающих средства под управление, стоит задача не только сохранить, но и приумножить сбережения. Непременное условие для них - деньги должны делать деньги.
If you want an adult toy which is not-yet in our online catalogue, you may inform us about your inquiry and we will make our best to bring it for you on our next shipment. Если Вы хотите игрушку для взрослых, которой еще нет в каталоге нашего сайта, Вы можете сообщить нам о Вашем запросе и мы будем делать все возможное, чтобы доставить это для Вас в нашей следующей партии поставок.
This allows users to branch from another system (such as Subversion), make local changes and commit them into a Bazaar branch, and then later merge them back into the other system. Пользователи могут создавать новые ветки на основе репозиториев других систем (таких как Subversion или Git), делать локальные изменения и фиксировать их в Bazaar-ветке, и затем отправлять свои изменения назад в оригинальный репозиторий.
Embed critics objected that the level of military oversight was too strict and that embedded journalists would make reports that were too sympathetic to the American side of the war, leading to use of the alternate term "inbedded journalist" or "inbeds". Критики прикомандирования возражали, что уровень военного надзора был слишком строгим, поэтому прикомандированным журналистам пришлось делать репортажи, пронизанные слишком явной симпатией к участникам войны с американской стороны, в результате чего возник альтернативный термин «карманные» журналисты.
Now you are upset because the only way you can make things right is to work. Ты огорченный и чтобы не дать себе пропасть, ты должен делать только одно - тяжело пахать
This means that it is neither possible nor necessary to apply all five types of indicators in each topic area (indeed, in many cases it did not make any sense to do so). Это означает, с одной стороны, невозможность, а с другой стороны, нецелесообразность применения всех пяти видов показателей в каждой тематической области (чего во многих случаях нет необходимости делать).
Jep, do you think that if I could really make people vanish I'd still be here at my age playing these circus games? Умей я и вправду делать так, чтобы кто-то исчезал неужто я торчал бы здесь, устраивая этот балаган, в мои-то годы?