SO I MAKE MY OWN COPIES. |
Поэтому я стал делать ксерокопии сам. |
All you have to say is, "Make words," and they know exactly what to do. |
Все что вам надо сказать это, - "Составьте слова." и они отлично понимают, что именно надо делать. |
Make my heart go boom, boom, boom, yes? |
Заставляют сердце делать бум, бум, бум, да? |
Keep conversations light And if you get stuck and you don't know what to do, Make a random sound effect, okay? |
Поддерживайте легкую беседу, и если вы запнетесь и не будете знать, что делать, издавайте любые звуки, хорошо? |
We can make war or make babies |
Мы можем воевать или делать детей |
Make every effort to support and facilitate the rights of children to participate in all relevant decision-making processes, in accordance with their age and maturity, ensure that their views are taken into consideration on all matters that affect them; |
делать все возможное для поддержки и поощрения прав детей на участие в принятии всех соответствующих решений с учетом их возраста и степени зрелости, принимать меры по обеспечению учета их мнений по всем затрагивающим их вопросам; |
Would that make you happy? |
Но что ты будешь делать все эти годы? |
Before we make babies, |
Пока мы не начали делать детей... |
You should never make assumptions. |
Лучше вам никогда не делать "предположений". |
We all make mistakes. |
Я не знаю, что мне делать... |
You won't make mistakes. |
Вы не будете делать ошибок. |
Don't make it any worse than it is. |
Не стоит делать ещё хуже. |
? Don't make heroes . |
Не надо делать героев из колдунов. |
I'll make a career. |
Я карьеру буду делать. |
She's going to help us make it. |
Она поможет его делать. |
Schizophrenics can make rational decisions. |
Шизофреники могут делать рациональные поступки. |
Then they should make health gift certificates |
Они должны делать подарочные путёвки... |
Tomorrow we make memories. |
Завтра будем делать то, что можно будет вспомнить. |
Watch you make your move. |
Посмотреть, как ты будешь делать свой ход. |
Please don't make me. |
Пожалуйста, не заставляй меня это делать. |
What did you make me do? |
Что вы заставили меня делать |
What'd he make you do? |
Что он заставлял тебя делать? |
Don't make me do it. |
Не заставляйте меня этого делать. |
You'll make me lose! |
Ты помолодел, я пойду уроки делать. |
What does that make me now? |
Что мне теперь делать? |