| You mean don't make a snap judgment about him? | Ты имеешь ввиду - не делать поспешных решений? |
| Because of the rehab, I wouldn't be able to exercise, so I couldn't make it for the Season. | Из-за реабилитационного периода я не смогу тренироваться, поэтому ее нельзя делать во время сезона. |
| Of course, I thought it was strange that a man like Gerald Waddington would make a donation in cash, rather than by cheque. | Конечно, я подумала, что для такого человека, как Джеральд Уоддингтон, странно делать пожертвования наличными, а не чеком. |
| Well, can you make more than one portion? | Ну, а можешь делать на одну порцию больше? |
| Who wants to help me make pizza? | Кто хочет помочь мне делать пиццу? |
| You had to drag iron filings onto a man's face and make little beards and funny hair. | Нужно было магнитами двигать железные стружки по лицу, и делать из них смешные бороды и прически. |
| Before you make a choice or launch a campaign, go around your troops. | Перед тем как делать выбор, поговорите с ними. |
| You cannot make yourself a verb! | Ты не будешь делать из своего имени глагол! |
| So, Dean, can I make Crowley do whatever I want? | Так, Дин, я могу делать с Кроули все что я хочу? |
| She can't make corners like this, Manny! | Она не умеет делать такие уголки, Мэни! |
| We make more, we sell more. | Мы делать больше - продавать больше... |
| Who will I make night and day for? | Для кого мне теперь делать ночь и день? |
| Why make a bullet out of palladium? | Для чего делать пулю из палладия? |
| The past several days have been difficult, but I must join the away team, and l assure you I will not make another mistake. | Последние несколько дней были трудными, но я должна быть в команде высадки, и я обещаю вам не делать больше ошибок. |
| Why, if he had to work for a living, he couldn't make 50 dollars a week. | Если он зарабатывает только на жизнь, он не может делать по 50 в неделю. |
| please don't make me do this. | Умоляю, не заставляйте меня этого делать! |
| You think those nuns won't make you do book reports? | Думаешь, эти монашки не будут заставлять тебя делать доклад по книге? |
| We agreed not to do or say anything that would make my guys think that we were in a... | Мы договорились не делать и не говорить ничего такого, из-за чего бы мои ребята могли догадаться, что мы... |
| I have to be very clear on the choices I make for him. | Да, но я не должна что-то делать не подумав. |
| You wife make you do the shopping too? | Твоя жена тебя и закупки делать заставляет? |
| I love that we take pictures of the kids on their first day of school, and make peanut butter pancakes for their birthdays. | Мне нравится фотографировать детей в их первый день в школе, и делать блинчики с арахисовым маслом на их дни рождения. |
| l didn't know you could make cakes. | Я не знала, что ты умеешь делать пирожки. |
| I hope you don't make it too long. | Эй, инспектор, надеюсь, Вы не будете делать это слишком долго? |
| Why else would you make such a ludicrous confession? | Зачем бы ещё ты стала делать такое нелепое признание? |
| Would it make my sorrow more genuine if I cried all the time? | Будет ли делать мою печаль более искренним, если я все время плакала? |