I won't make that mistake in the future. |
Я не буду делать подобных ошибок в будущем. |
What he's trying to say is, you can't make grand, sweeping generalizations. |
Он хочет сказать, что нельзя делать такие обобщения. |
I won't make a big announcement. |
Я не буду делать громких заявлений. |
Fine... you'll he thrown out of school... you can sit at home and make ladoos. |
Прекрасно. Тебя выгонят из школы и ты будешь сидеть дома и делать ладду. |
If you make tea, you'll have time to think. |
Если вы будете делать чай, у вас будет время подумать. |
We like to utilize the setting here in the hills, make nature a part of the experience. |
Нам нравится использовать окружение здешних холмов, делать природу частью нашего опыта. |
I'll make the best of the situation until he returns. |
Я буду делать, что смогу, пока он не вернётся. |
Don't let him make you feel guilty. |
Не дай ему делать тебя виноватым. |
You don't want to get the phone or make coffe. |
Ты не хочешь сидеть на телефоне и делать кофе. |
She's the only one in this world who can make it to do tricks. |
Она единственная в этом мире, кто может делать эти трюки. |
Please don't make me do this. |
Пожалуйста, не заставляй меня делать это. |
Wade! Don't make me do it. |
Уэйд! Не заставляй меня делать это. |
This new deal where you stay in LA every weekend and make my son do your work, it is not acceptable. |
Эти новая привычка оставаться в городе каждые выходные и заставлять моего сына делать твою работу неприемлема. |
Don't make me move for costs, which she'll end up paying. |
Не заставляйте меня делать то, о чём она пожалеет. |
Don't make me do this, Neal. |
Не заставляй меня делать это, Нил. |
Mama, don't make me do it. |
Мама, не заставляй меня это делать. |
I can't make you do any of that. |
Я не хочу заставлять тебя делать это. |
I make my own choices, John. |
Джон, я сам решаю, что делать. |
She doesn't make me do stuff like this. |
Она меня не заставляла ничего делать. |
Let's not make a big deal out of this. |
Давайте не будем делать из этого проблему. |
Now, on your day, you make an intimacy request. |
В эти дни, вы будете делать интимные просьбы. |
You can't make a decision like this. |
Вы не можете делать такой выбор. |
She helped me make this table. |
Она помогла мне делать этот стол. |
Don't let your parents make it a bigger deal than it was. |
Не позволяй своим родителям делать из мухи слона. |
You can make all kinds of mistakes, but don't forget the salt. |
Можете делать любые ошибки, но не забывайте соль. |