| Well, don't make me do that. | Не заставляй меня это делать. | 
| Should make Myka do this. | Надо бы заставить Мику делать это. | 
| Please don't make me do this. | Не заставляй меня это делать. | 
| Don't make me one. | Не надо делать его из меня. | 
| Don't make it like that. | Не надо так делать. | 
| I'll make a noise. | Я буду делать шум. | 
| What will I make? | Что буду делать я? | 
| We can make jewellery, anything. | Мы можем делать драгоценности. | 
| It is not enough to just make declarations. | Просто делать заявления недостаточно. | 
| I can make things up for myself. | Я сама могу делать выводы! | 
| We can make shoes. | Мы умеем делать обувь. | 
| What difference does that make? | Какая разница, что делать? | 
| He can't make it. | Он не знает, как его делать. | 
| Why... make martyrs out of them? | Зачем делать из них мучеников? | 
| What can you make them do? | А что они могут делать? | 
| Salt'll make you float. | Превосходно. Давайте делать ЛСД. | 
| We'll make posters? | Мы будем делать плакаты? | 
| Alpha can make choices. | Альфа может делать выбор. | 
| Don't make such a face. | Хватит делать такое лицо! | 
| I will make a diverse schedule. | Я буду делать разнообразные вещи. | 
| You can make other creations. | Ты можешь делать другие создания. | 
| Don't make me do that. | Не заставляйте меня это делать. | 
| Don't make me look at you. Please. | Не заставляйте меня это делать. | 
| don't make me choose, | не заставляй меня делать выбор... | 
| They make brushes with such strange things! | Нашли из чего кисти делать! |