| Well, don't make me do that. | Не заставляй меня это делать. |
| Should make Myka do this. | Надо бы заставить Мику делать это. |
| Please don't make me do this. | Не заставляй меня это делать. |
| Don't make me one. | Не надо делать его из меня. |
| Don't make it like that. | Не надо так делать. |
| I'll make a noise. | Я буду делать шум. |
| What will I make? | Что буду делать я? |
| We can make jewellery, anything. | Мы можем делать драгоценности. |
| It is not enough to just make declarations. | Просто делать заявления недостаточно. |
| I can make things up for myself. | Я сама могу делать выводы! |
| We can make shoes. | Мы умеем делать обувь. |
| What difference does that make? | Какая разница, что делать? |
| He can't make it. | Он не знает, как его делать. |
| Why... make martyrs out of them? | Зачем делать из них мучеников? |
| What can you make them do? | А что они могут делать? |
| Salt'll make you float. | Превосходно. Давайте делать ЛСД. |
| We'll make posters? | Мы будем делать плакаты? |
| Alpha can make choices. | Альфа может делать выбор. |
| Don't make such a face. | Хватит делать такое лицо! |
| I will make a diverse schedule. | Я буду делать разнообразные вещи. |
| You can make other creations. | Ты можешь делать другие создания. |
| Don't make me do that. | Не заставляйте меня это делать. |
| Don't make me look at you. Please. | Не заставляйте меня это делать. |
| don't make me choose, | не заставляй меня делать выбор... |
| They make brushes with such strange things! | Нашли из чего кисти делать! |