What do you make of Adam's statement? |
То будем делать с показаниями Адама? |
And it might've been a mistake, but that's no reason to go out and make another. |
И возможно это было ошибкой, но нет никаких причин делать ещё одну. |
So who would make the drops for her? |
Так кто мог делать это вместо неё? |
They'll make squirrels out of them and sell them to workers on credit. |
Из них белок делать будут на рабочий кредит. |
We're trying to recruit you, not make an enemy of you. |
Мы пытаемся завербовать вас, а не делать из вас врага. |
D-don't make a whole thing about it. |
Не нужно делать никаких выводов по этому поводу. |
See, I could never make a marinade like that. |
Я никогда не умела делать такой маринад! |
Maybe people believed in magic when you were conning Lord Marchwood that you could make gold from lead, but not any more. |
Возможно, люди верили в магию, когда вы обманули Лорда Марчвуда, что умеете делать золото из свинца, но это в прошлом. |
Over the past 20 years, API analysis has been appropriated by these men to manipulate world events and make money off of them. |
Последние 20 лет эти люди использовали аналитические данные АИП, чтобы управлять событиями в мире и делать на этом деньги. |
Let's, you and me, make no mistake. |
Давай с тобой больше не будем делать ошибок. |
What else am I supposed to do when you make me wait? |
Что я еще должен делать когда ты заставляешь меня ждать? |
It's funny how grown-ups can't make their minds up about what they want to do. |
Это смешно... как взрослые не могут понять того что они хотят делать. |
And what can you make them do? |
И что вы можете заставить их делать? |
Don't you take another step, Mars, don't make me do it. |
Вы не сделать еще один шаг, Марс, не заставляйте меня делать это. |
'The things I've asked you to do, they make me ashamed. |
Мне стыдно за то, что я просил тебя делать. |
Erikotu. Its pollen can make honey. |
Эрикоту Из его пыльцы можно делать мёд |
How dare you make such an accusation. |
Как вы можете делать такие заявления? |
You won't make it that far. |
Ты не будешь делать это так далеко |
Just because I have a refined aesthetic you make assumptions about my personal life? |
То что я люблю утонченность и красоту, позволяет делать такие выводы о моей личной жизни? |
Yes, but I'll do it over a burrito, which will make my argument much more effective. |
Да, но я буду делать это вместе с буррито, который будет делать мои доводы гораздо более эффективными. |
Does that make him a good person, too? |
Так это должно делать его хорошим человеком? |
Federico, that I must make? |
Федерико, что я должна делать? |
Because only love is able to really eliminate time and make a step ahead and up - we don't have any other wings... |
Потому что только она способна действительно отменять время и делать шаг вперед и вверх - иных крыльев у нас нет... |
Today I'd like to show you the future of the way we make things. |
Сегодня я хотел бы вам показать как в будущем мы будем делать разные вещи. |
and they can make perfectly well-designed products - |
И они умеют делать продукты с прекрасным дизайном. |