| So, wesa make you... bombad general. | И поэтому наша тебя делать... генерал бомбометов. | 
| You won't make any time by road. | Вы не будете делать любое время по дороге. | 
| With some luck, we'll make good cheese. | Если повезет, будем делать хороший сыр. | 
| He can make his own spears and axes. | Он может делать свои копья и топоры. | 
| And you can make puzzles like this one that aren't solvable at all. | А можно делать головоломки такого типа, не имеющие решения вообще. | 
| We can all make better choices. | Мы все можем делать правильный выбор. | 
| Instead of making houses, maybe you should make land... | Может вместо того чтоб делать дома, стоило бы делать землю... | 
| Don't make me do this here, Max. | Не заставляй меня делать это, Макс. | 
| Well, then, don't let Eli make them uncomfortable. | Тогда не позволяй Илаю делать наши отношения неловкими. | 
| Nothing is worth what they'll make you do. | Ничего не стоит того, что они заставят тебя делать. | 
| Let's not make this more unpleasant than it needs to be. | Давай не будем делать это неприятно, чем нужно. | 
| Jax, don't make me do this. | Джекс, не заставляй меня это делать. | 
| Gentlemens, let's not make wrong comparisons, please. | Господа, пожалуйста, давайте не будем делать неуместные сравнения. | 
| We could make it, like, a weekly thing. | Мы могли бы, типа, это делать раз в неделю. | 
| Several of those things will make it hard for you to do your job. | Немногие из них будут мешать тебе делать свою работу. | 
| I make coffee and chain the boss to the bed. | Я должна делать кофе и приковывать к кровати своего босса. | 
| We'll make the court tomorrow, Jovan. | Йован, завтра будем делать площадку. | 
| She might not make it to angio. | Она могла и не делать это для ангио. | 
| Give someone your phone so you don't make any embarrassing calls. | Отдаю свой телефон кому-то, чтобы не делать непристойных звонков. | 
| Don't make it a big deal. | Не будем делать из этого драму. | 
| Don't be too careful when you make the arrests. | Не сильно осторожничай, когда будешь делать аресты. | 
| Because we have to be careful, and we can only make small bets. | Потому что мы должны быть осторожны, мы можем делать только небольшие ставки. | 
| But they know I can't make ice cream. | Но они знают, что я не умею делать мороженое. | 
| When they make the movie, I told them I want to play myself. | Когда начнут делать фильм, скажу, что хочу сыграть себя. | 
| I want to open my own surf shop, make my own boards. | Я хочу открыть свой магазин для серфинга, делать собственные доски. |