I'll make a bad noise! |
Я буду делать мерзкий шум. |
You and I will not make garbage. |
Мы не будем делать халтуру. |
Why make it worse for him? |
Зачем делать ему еще хуже? |
Get it? Like, bees make honey? |
Визжать и повсюду делать мёд. |
They should make it in a tube. |
Его надо делать в тюбике. |
You can make reservations on this? |
Через это можно делать заказы? |
I can make my own Smurfs! |
Я могу сам делать смурфиков! |
Won't make a difference. |
Не будем делать разногласий. |
You can't make curry from a recipe. |
Нельзя делать карри по рецепту. |
Why make martyrs of them? |
Зачем делать из них мучеников? |
Don't make me do this! - (Gasps) |
Не заставляйте меня это делать! |
(Giuliana yelling) - Don't make me do it! |
Не заставляйте меня это делать! |
Then don't make me. |
Тогда не заставляй меня делать это! |
You make them go outside? |
Ты заставляешь их делать это на улице? |
Okay, okay, make the coffee. |
Что делать, приготовь. |
I can make anything fun! |
Я могу делать что угодно весело! |
How does that make money? |
Как с этого делать деньги? |
I make good money. |
Я могу делать хорошие деньги. |
He should make the stars. |
Он должен делать звездочки! |
I wish we could make it a regular thing. |
Хотелось бы делать это чаще. |
It'll never make orbit. |
Это никогда не будете делать орбиту. |
What sense would that make? |
Какой смысл будет, что делать? |
Why make it worse? |
Зачем делать еще хуже? |
Shall I make the balls? |
Я должна делать шарики? |
and they make great quality products, |
Они умеют делать хорошие продукты. |