Reverend Lovejoy will make Marge take me back. |
А ты что собираешься делать? |
But... what does one make now? |
Но... что делать теперь! |
And what will we make now? |
Что будем теперь делать? |
You'll make it there. |
Вы сможете делать это там. |
Come on, snap to and make sail. |
Вы знаете, что делать. |
I'll make them all |
Я буду делать их все. |
What will we make? |
Что же нам делать? |
You shouldn't make the dumplings. |
Ты не должна делать клецки. |
She begged me make charm. |
Она просила меня делать приворот. |
What do you make of this? |
что будем с этим делать? |
Let's make some money, then. |
Тогда давайте делать деньги. |
I make French toast now. |
Я теперь и гренки умею делать. |
Why make a calamity out of it? |
Зачем делать из этого трагедию? |
They cannot make savings easy. |
Для них нелегко делать сбережения. |
We will not make comments of that kind. |
И таких замечаний делать нельзя. |
It can make one-millimeter incisions. |
Он может делать миллиметровые разрезы. |
He make you do something? |
Он заставляет тебя что-то делать? |
Don't make me do this. |
Не вынуждай меня делать это. |
Don't make me do it! |
Не заставляй меня делать это! |
They make cars differently these days. |
Сейчас машины стали делать другими. |
We can make one. |
Мы умеем их делать. |
Don't make those faces. |
Не надо делать такие лица. |
We can make it by night. |
Мы можем делать это ночью. |
You can't make a half sandwich. |
Ты не можешь делать полусэндвичи! |
You can make gold? |
Вы умеете делать золото? |