| Reverend Lovejoy will make Marge take me back. | А ты что собираешься делать? | 
| But... what does one make now? | Но... что делать теперь! | 
| And what will we make now? | Что будем теперь делать? | 
| You'll make it there. | Вы сможете делать это там. | 
| Come on, snap to and make sail. | Вы знаете, что делать. | 
| I'll make them all | Я буду делать их все. | 
| What will we make? | Что же нам делать? | 
| You shouldn't make the dumplings. | Ты не должна делать клецки. | 
| She begged me make charm. | Она просила меня делать приворот. | 
| What do you make of this? | что будем с этим делать? | 
| Let's make some money, then. | Тогда давайте делать деньги. | 
| I make French toast now. | Я теперь и гренки умею делать. | 
| Why make a calamity out of it? | Зачем делать из этого трагедию? | 
| They cannot make savings easy. | Для них нелегко делать сбережения. | 
| We will not make comments of that kind. | И таких замечаний делать нельзя. | 
| It can make one-millimeter incisions. | Он может делать миллиметровые разрезы. | 
| He make you do something? | Он заставляет тебя что-то делать? | 
| Don't make me do this. | Не вынуждай меня делать это. | 
| Don't make me do it! | Не заставляй меня делать это! | 
| They make cars differently these days. | Сейчас машины стали делать другими. | 
| We can make one. | Мы умеем их делать. | 
| Don't make those faces. | Не надо делать такие лица. | 
| We can make it by night. | Мы можем делать это ночью. | 
| You can't make a half sandwich. | Ты не можешь делать полусэндвичи! | 
| You can make gold? | Вы умеете делать золото? |