| Don't let the money make you. | А не позволять им делать тебя. |
| He's over 18 and he can make his own choices. | Ему исполнилось восемнадцать, и... у него есть право самому делать выбор. |
| I can't make a long enough film. | Я не могу делать достаточно длинные фильмы. |
| This one? It's amazing that you could make this. | Потрясающе, что ты можешь делать нечто подобное. |
| "Ambient temperature will make this a best guess,"based on available information. | Температура внешней среды позволяет только делать догадки на основе имеющейся информации. |
| See, the corporations are trying to turn you into little Eichmanns so that they can make money. | Видите ли, корпорации пытаются превратить Вас в маленьких помощников так, чтобы они могли делать деньги. |
| My creature can make fire come from his fingers. | Моё существо Может делать огонь из пальцев. |
| What I want to do when I grow up Is make people laugh. | Когда я вырасту, я хочу делать людям добро. |
| If I make an exception, rules will go down the drain. | Если вам делать поблажки, этому не будет конца. |
| I won't make money out of the enforced labor and misery of others. | Я не буду делать деньги на нищете и принудительном труде. |
| And I'll make it hurt. | И я буду делать ей больно. |
| I'll make the same offer I made then. | Я буду делать то же самое, о чем говорил тогда. |
| You won't make it without me. | Вы не будете делать это без меня. |
| Oscar, don't make me go to this. | Оскар, не заставляй меня делать это. |
| He didn't make me do it, I wanted to. | Он не заставлял меня это делать, я сама хотела. |
| But I can make $10,000 on a subprime adjustable. | Но я могу делать $10,000 на субстандартах с плавающей. |
| You can make dinner plates with that lot. | Из этого месива можно делать тарелки. |
| This could make them very aggressive. | Это может делать их очень агрессивными. |
| We must make every shot count. | Мы должны делать каждый выстрел точно. |
| We shouldn't make a statement until we know something. | Нам нельзя делать заявление, пока мы что-нибудь не узнаем. |
| I got a guy in Shanghai who can make this same box of cookies, 19 cents. | Мой знакомый в Шанхае может делать такие упаковки за 19 центов. |
| I like to get all the facts before I make a judgement. | В отличие от мисс Хейворд я предпочитаю узнать все факты прежде чем делать выводы. |
| Well, let me just call in a few references before we make anything official. | Думаю, прежде чем делать официальное объявление, мне нужно сделать несколько звонков. |
| I can't make any exceptions, Doctor. | Я не могу делать исключений, доктор. |
| You mustn't make that choice so easily. | Ты не должен делать выбор с эдакой непринужденной легкостью. |