You can make multiple subjects. |
Вы можете делать разнообразные объекты. |
can make the city better. |
они могут делать город лучше. |
"You make your own mistakes." |
"Делать собственные ошибки." |
Of course we will make these things. |
Следует ли нам это делать? |
And I'll make silage too... |
И силос буду делать. |
I'll make smoked silage... |
Буду делать копченый силос. |
Don't make me have to do this. |
Не вынуждай меня делать это. |
Don't make me do this. |
Не вынуждай меня это делать. |
Don't make me hurt you. |
Не заставляйте делать вам больно! |
Please don't make me choose. |
Не вынуждай меня делать выбор. |
Let's not make an international incident out of this. |
Ќе надо делать международный скандал. |
We should make brownies more. |
Нам надо чаще делать кексы. |
She may make mistakes. |
Она может делать ошибки. |
You'd make an insurance claim. |
Нужно было делать страховку. |
You will not make fire. |
Вы не будете делать огонь. |
They won't make fire. |
Они будут делать огонь. |
And the piece of skin, I can make fire now. |
Теперь я могу делать огонь. |
Psychiatric services will make that evaluation. |
Это заключение делать психиатрам. |
Please make your own conclusions |
Прошу делать выводы самим. |
Don't make me a thank-you hat. |
Не нужно делать мне шляпу. |
I'll make some grand, romantic gesture. |
Буду делать всякие романтические вещи. |
Won't it make Hiro. |
Но не стоит этого делать. |
Think of the sandwiches you could make! |
Ты бы смог делать сэндвичи! |
Let's not make a scene. |
Давайте не делать сцену. |
And does this make it easier to do it? |
Тебе так проще это делать? |