That's precisely why one should make a movie by communicating with others. |
Вот почему надо делать фильм в компании. |
That can make you do unspeakable things. |
А это может заставить тебя делать ужасные вещи. |
I've put you down once, don't make us do it again. |
Я тебя отпускаю раз, не заставляй нас делать это снова. |
You cannot make me do this. |
Вы не можете заставить меня делать это. |
Dad, please don't make me do that. |
Пап, пожалуйста, не заставляй меня этого делать. |
Look, we've all had people in our lives make us do bad stuff. |
Слушай, у каждого из нас были знакомые, которые заставляли нас делать плохое. |
They just point the way and let you make your own choices. |
Он только указывает путь и дает возможность вам самим делать выбор. |
You make me do things I wouldn't usually do. |
Ты заставляешь меня делать вещи, которые я обычно не делаю. |
Just because you want to do nothing does not make it right. |
Просто, потому что ты не собираешься ничего делать, не делает это правильным. |
I've been trying to force myself to do things that make me scared. |
Я стараюсь заставлять себя делать то, чего я боюсь. |
Let's not make this dreadful evening any longer than it needs to be. |
Не будем делать этот ужасный вечер длиннее, чем он должен быть. |
All right, glenn, time to go make millions. |
Давай, Гленн, время делать миллионы. |
He'll only make with you. |
Он привык делать всё с тобой. |
That means we work slow, we make mistakes, We sabotage weapons... |
Мы будем медленно работать, делать ошибки, саботировать оружие... |
Why make trillions when we could make... billions? |
Зачем делать миллиарды, если можно делать миллионы? |
The experts may also make recommendations geared towards improving the quality of future solicitations or internal procurement procedures; |
Эксперты могут также делать рекомендации, направленные на повышение в будущем качества тендерной документации или совершенствование внутренних процедур закупок; |
At the same time, it is primarily for the individual to assess the risks and make an informed choice whether or not to return at a given time. |
В то же время каждый отдельный человек должен оценивать существующие риски и делать осознанный выбор относительно возвращения в любой конкретный момент. |
Competition law enforcement, coupled with consumer empowerment, may ensure that consumers make the right choices and that firms refrain from unfair practices and do not abuse market power. |
Обеспечение соблюдения законодательства по вопросам конкуренции вместе с расширением прав и возможностей потребителей могут привести к тому, что потребители будут делать правильный выбор, а компании станут воздерживаться от недобросовестной практики и не будут злоупотреблять своим положением на рынке. |
Strategic planning helps an organization make choices and respond to all existing pressures - emerging issues, needs and mandates. |
стратегическое планирование помогает организации делать выбор и реагировать на все существующие факторы - возникающие проблемы, потребности и мандаты. |
Use of such technology can improve vehicle and infrastructure safety, and make road transport safer, faster, less polluting, more energy efficient and cheaper. |
Использование такой технологии может улучшать безопасность автотранспортных средств и инфраструктуры и делать автодорожный транспорт более безопасным, быстрым, менее загрязняющим окружающую среду, более энергетически эффективным и менее дорогим. |
In so doing, women must be involved so that they can realize their desires, make their choices and play their role as equals, everywhere. |
Для их достижения необходимо обеспечить участие женщин, чтобы они могли осуществить свои мечты, делать выбор и играть свою роль в качестве полноправных участников во всех сферах жизни. |
You can't make someone like Hyde do anything. |
Такого как Хайд нельзя заставить ничего делать. |
Please don't make me do this anymore. |
Пожалуйста, больше не заставляй меня делать это. |
Just don't make me get your name tattooed on my body. |
Только не заставляй меня делать татуировку с твоим именем. |
You can't make me do anything I don't want to do. |
Ты не сможешь заставить меня делать то, чего я не хочу. |