I try and try to be perfect, and still I make mistakes. |
Старалась делать всё идеально, но всё равно напортачила. |
The Mord-Sith can make a person say or do anything they want with this. |
Морд-Сит могут заставить человека говорить или делать что угодно с помощью этого. |
He said he could make you do anything. |
В общем, он сказал Иву, что может вынудить вас делать всё, что захочет. |
I had to stop and tell you love, they make us do it. |
Я вынужден был остановиться и сказать тебе, дорогая, они заставляют нас это делать. |
Please don't make me do this again. |
Прошу, не заставляйте мне делать это снова. |
It can sometimes make a drink taste a little bit salty. |
Он может делать вкус напитка немного солёным. |
Decorate the tree, sit on the couch, make an eggnog... |
Украшать елку, сидеть на диване, делать гоголь-моголь... |
We won't make a mountain of it. |
Не будем делать из этого события. |
It's new haircuts, but you can make salads with them. |
Это новые прически, но из них еще можно делать салаты. |
I snuck him fruit so he could make pruno. |
Я таскал ему фрукты, чтобы он мог делать брагу. |
I mean, why make a nerve-racking situation worse? |
Я хочу сказать, зачем делать эту и так нервирующую ситуацию еще хуже. |
We can't make it without you. |
Мы не можем делать это без тебя. |
That should make you happy, too. |
Это должно делать счастливой и тебя. |
Friday morning, Andrew Lloyd Webber and Elaine Stritch helped us make wallets. |
В пятницу утром Эндрю Ллойд Веббер и Элейн Стритч помогали нам делать бумажники. |
I'll go outside and make snow angels. |
Я пойду на улицу делать снежных ангелов. |
I can't make napkins from this. |
Я не могу делать из этого салфетки. |
Let's not make a meal of it. |
Не будем делать трагедию из этого. |
So we'll be building a new kingdom while we make our little prince. |
Значит, мы построим новое королевство, пока будем делать нашего маленького принца. |
So he could grow hops and make beer. |
Чтобы вырастить хмель и делать пиво. |
And no matter what happens, you mustn't cry out or make any sudden move. |
Важно, что бы ни произошло, ты не должна кричать и делать резких движений. |
Gave him the reigns, let him make decisions he shouldn't have made. |
Возвел его на престол, позволил ему принимать решения, которые нельзя было делать. |
I don't like that you make me do this. |
Мне не нравится, что вы заставляете меня делать это. |
Marshall can make his computer do incredible things. |
Маршалл может делать удивительные вещи с помощью своего компьютера. |
Vitali won't make a move here. |
Виталий не станет этого делать здесь. |
We'd better make our move. |
Слушай Фрэнк, Нам нужно что-то делать... |