| I try and try to be perfect, and still I make mistakes. | Старалась делать всё идеально, но всё равно напортачила. | 
| The Mord-Sith can make a person say or do anything they want with this. | Морд-Сит могут заставить человека говорить или делать что угодно с помощью этого. | 
| He said he could make you do anything. | В общем, он сказал Иву, что может вынудить вас делать всё, что захочет. | 
| I had to stop and tell you love, they make us do it. | Я вынужден был остановиться и сказать тебе, дорогая, они заставляют нас это делать. | 
| Please don't make me do this again. | Прошу, не заставляйте мне делать это снова. | 
| It can sometimes make a drink taste a little bit salty. | Он может делать вкус напитка немного солёным. | 
| Decorate the tree, sit on the couch, make an eggnog... | Украшать елку, сидеть на диване, делать гоголь-моголь... | 
| We won't make a mountain of it. | Не будем делать из этого события. | 
| It's new haircuts, but you can make salads with them. | Это новые прически, но из них еще можно делать салаты. | 
| I snuck him fruit so he could make pruno. | Я таскал ему фрукты, чтобы он мог делать брагу. | 
| I mean, why make a nerve-racking situation worse? | Я хочу сказать, зачем делать эту и так нервирующую ситуацию еще хуже. | 
| We can't make it without you. | Мы не можем делать это без тебя. | 
| That should make you happy, too. | Это должно делать счастливой и тебя. | 
| Friday morning, Andrew Lloyd Webber and Elaine Stritch helped us make wallets. | В пятницу утром Эндрю Ллойд Веббер и Элейн Стритч помогали нам делать бумажники. | 
| I'll go outside and make snow angels. | Я пойду на улицу делать снежных ангелов. | 
| I can't make napkins from this. | Я не могу делать из этого салфетки. | 
| Let's not make a meal of it. | Не будем делать трагедию из этого. | 
| So we'll be building a new kingdom while we make our little prince. | Значит, мы построим новое королевство, пока будем делать нашего маленького принца. | 
| So he could grow hops and make beer. | Чтобы вырастить хмель и делать пиво. | 
| And no matter what happens, you mustn't cry out or make any sudden move. | Важно, что бы ни произошло, ты не должна кричать и делать резких движений. | 
| Gave him the reigns, let him make decisions he shouldn't have made. | Возвел его на престол, позволил ему принимать решения, которые нельзя было делать. | 
| I don't like that you make me do this. | Мне не нравится, что вы заставляете меня делать это. | 
| Marshall can make his computer do incredible things. | Маршалл может делать удивительные вещи с помощью своего компьютера. | 
| Vitali won't make a move here. | Виталий не станет этого делать здесь. | 
| We'd better make our move. | Слушай Фрэнк, Нам нужно что-то делать... |