Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Делать

Примеры в контексте "Make - Делать"

Примеры: Make - Делать
One delegation suggested that States should not make political pronouncements that undermined this very Organization where they exercised leadership. Одна из делегаций высказала мнение о том, что государствам не следует делать политических заявлений, идущих в ущерб той самой Организации, в которой они играют ведущую роль.
We should make an appointment and come up with a plan. Давайте назначим еще встречу и решим, что вам делать.
I'd rather do something and make a mistake than be frightened into doing nothing. Я лучше сделаю что-нибудь и совершу ошибку чем буду бояться делать что-нибудь.
Damon, don't make me do this. Деймон, не заставляй меня делать это.
I didn't make Ryan do this. Я не заставлял Райана это делать.
Please, just don't make me do this without you. Пожалуйста, не заставляй меня делать это без тебя.
If you are my mom, please, don't make me do this. Если ты моя мама, прошу, не заставляй делать это.
Now we make our own magic. Теперь мы будем делать собственные чудеса.
They mean we can make cheaper cotton. Они означают, делать хлопок будет дешевле.
I make lists, and I tell people what to do. Я делаю списки и говорю людям, что делать.
The international community should pay attention to this trend and should make efforts to reverse it. Международное сообщество должно уделять внимание этой тенденции и делать усилия по ее сдерживанию.
To that end, Poland would make every effort to complete its ratification procedure as rapidly as possible. С этой целью Польша будет делать все возможное для скорейшего завершения процедуры ратификации.
I'll make a "nice" film with Peter and his friends. Я буду делать "хороший" фильм с Петером и его друзьями.
I can't make choices for her. Я не могу делать выбор за неё.
The way in which they make policy and rule is that they are a polycentric, oligarchical system. Их способ делать политику и править определяется тем, что они - много-центральная, олигархическая система.
But you have seen that Lord Yu can make mistakes. Но Вы видели, что Повелитель Ю может делать ошибки.
Now he can tool the barrels and make his own firing pins, he has. Он может вооружиться, делать свое собственное оружие.
Some girls won't make it. Некоторые девушки не будет делать это.
Now I want to see how you'll make it with my mistress. Теперь я хочу посмотреть, как ты будешь делать это с моей госпожой.
In exchange for some wheels, and a tidy sum, he would make a delivery for me. В обмен на колеса и кругленькую сумму, он должен был делать для меня доставки.
He can only make incisions as long as they are straight and on a vertical axis. Он мог делать только длинные ровные вертикальные надрезы.
The Russian delegation will spare no effort to ensure that the Conference can make its contribution to accomplishing these tasks. Российская делегация будет делать все, что в ее силах, чтобы Конференция смогла внести свой вклад в решение этих задач.
About what I can do that would make me a worthy husband. Я тут... размышлял, что мне делать, чтобы стать тебе подходящим мужем.
Let's not make mountains out of mole hills, lieutenant. Давайте не будем делать делать из мухи слона, лейтенант.
You didn't make me do those things. Ты не заставляла меня делать те вещи.