| In fact, only the AUSA can make that assertion, and I'm guessing... | Вообще-то, только помощник федерального прокурора может делать такое заявление, и я думаю... |
| I can't make anyone do anything. | Я не могу заставить кого-то делать что-то. |
| So you can make her, like, do anything. | Ты можешь заставить ее делать все что угодно. |
| Let's not make this a crazy drama. | Давай не будем делать из этого безумную драму. |
| Please, don't make me do this, Nicky. | Не заставляй меня это делать, Ники. |
| Please, don't make me do this, Nicky. | Пожалуйста, не заставляй меня это делать, Ники. |
| But don't make this my fault. | Не надо делать из меня виноватую. |
| Please, Holly, don't make me do this. | Холли, прошу, не заставляй меня это делать. |
| Okay, I won't make you do my homework for a month. | Хорошо. Я не буду заставлять тебя делать мою домашку целый месяц. |
| Now, somebody sure ought make her stop doin' that. | Кто-то должен заставить ее перестать делать это. |
| If you're acting as your own attorney, you cannot make statements at this time. | Если вы действуете как свой собственный адвокат, вы не можете сейчас делать заявлений. |
| Don't make a move before I say... | Ќичего не делать, пока € не скажу. |
| I need to go out there and make my own mistakes... that have nothing to do with you. | Я должна начать делать свои собственные ошибки... которые не имеют ничего общего с тобой. |
| Please don't make fun of me. | Прошу не делать из меня посмешище. |
| How dare you make that accusation. | Как ты смеешь делать такие обвинения. |
| You have a responsibility - to mine the diamonds we make into fairy dust. | У тебя есть обязанности: добывать алмазы и делать из них волшебную пыль. |
| They should make the space shuttle out of coins. | Из монет надо делать космические корабли. |
| I could make more gelt with you. | Я бы мог делать больше гелт с тобой. |
| He wanted to show her that he could make the best charcoal. | Он хотел показать ей, что может делать лучший уголь. |
| Well, at some point, we all make copies. | Рано или поздно всех посылают делать копии. |
| I'm not a big cake... I make cakes. Yes. | Я не большой торт... я делать пирожки. |
| You're letting other people make those choices for you, finn. | Ты позволяешь людям делать выбор за тебя, Финн. |
| So I would rather not make him more dead. | Поэтому я не стал бы его делать ещё более мертвым. |
| He can make really good moves. | Он может делать очень хорошие ходы. |
| This is what they'll make you do when you're prison. | Это то, что они заставляют делать тебя, когда ты в тюрьме. |