The bag is a little large for our plane, ma'am. |
Сумка слишком большая для нашего самолета, мэм. |
Perhaps he flew a little too close and was ensnared. |
Возможно, она летала слишком близко и запуталась. |
Well, I think you're both being a little too modest. |
По-моему, вы оба слишком скромничаете. |
The argument for doing nothing, minister, is that, as yet, you know so little. |
Аргумент в пользу бездействия заключается в том, что пока вы знаете слишком мало. |
Boss, we're offering very little compensation. |
Босс, мы предлагаем слишком мало денег. |
Well, perhaps my words of caution were... a little too alarming. |
Похоже, мое предупреждение было... слишком пугающим. |
It's a very nice effort£ but it's a little transparent. |
Это была хорошая попытка, но слишком явная. |
This one was a little too volatile to leave behind. |
Плохая - было слишком опасно его там оставлять. |
We agreed it's a little too... |
Мы решили, что это слишком... |
Some of my clients find me a little intense. |
Некоторые считают, что я слишком энергичная. |
Well, maybe "run" is a little generous. |
Ну, может это слишком громко сказано. |
Might be a little too easy to fall back into those old patterns. |
Может быть слишком просто снова вернуться к старым привычкам. |
Okay, it's a little early in the morning for a Constitutional a donut hole. |
Хорошо, но сейчас еще слишком рано для конституционных дебатов. |
Y'all drive a little too much for my taste. |
На мой взгляд вы все слишком много ездите. |
Well, maybe he was a little too good. |
Может, он был слишком хорош. |
Perhaps it was a little fast. |
Вероятно, это произошло слишком быстро. |
At times, your sense of humour is a little too malicious, chum. |
Временами, твое чувство юмора слишком злое, дружище. |
I think Mommy's a little too big. |
Я думаю, мама уже слишком большая. |
Maybe I went a little too far. |
Может быть я зашел слишком далеко. |
The events that lead us to uncover his guilt felt a little too direct. |
События, которые привели нас к раскрытию его вины, были слишком прямые. |
That would introduce too many variables into their number-crunching little world. |
А то было бы слишком много вариантов для их, определяемого числами, маленького мирка. |
Guess I went a little too far this time, Earl. |
Я полагаю далековато слишком, Эрл. |
Man, it's just winding up a little too fast. |
Блин, все как-то слишком быстро подошло к концу. |
(Chuckles) He's too little for toys. |
Он ещё слишком мал для игрушек. |
He's always been a little bit too serious. |
Он всегда был немного слишком серьезным. |