Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Little - Слишком"

Примеры: Little - Слишком
It'll look a little conspicuous where we're going next. Там, куда мы отправимся, это будет слишком выделяться.
Think it was a little bit too much gun for him. Думаю, это было слишком серьезное оружие для него.
It seems a little pricey for a unique fixer-upper opportunity. Слишком дорого, помещение требует большого ремонта.
Maybe yours is a little too good. А ты, пожалуй, слишком хорошо это умеешь.
In fairness, you can be a little quick to give advice. По правде говоря, ты можешь иногда слишком быстро давать советы.
I ink I just expected a little too much From this vacation. Я думаю, я просто ожидал слишком многого от этого отпуска.
Stylistically, for me, I just felt it was a little bit safe. Стилистически, мне кажется, ты была слишком осторожна.
Maybe you're a little too close to this, Cary. Может ты слишком предвзят, Кэри.
I know we're a little too adorable over here. Знаю, мы тут просто слишком очаровательны.
You know how matters of state are too much for my sweet little head. Государственные дела слишком сложны для моей головки.
Too little hair, no claws or fangs. Слишком мало волос, нет когтей или клыков.
But some people have the impression that you're a little elitist or intellectual or something. Но у некоторых сложилось впечатление, что ты элитарна или слишком умна или что-то вроде того.
Okay, so maybe we both can be a little sensitive. Ладно, может, мы оба были немного слишком чувствительны.
Maybe even a little too good for me. Возможно даже немножко слишком хорошим для меня.
So much for the little training cruise. Слишком много для короткого учебного полета.
Although doesn't she seem a little young? Но тебе не кажется, что она слишком молода?
Turns out the sleeve was a little long. Помнится, рукава получились слишком длинными.
You're playing a little fast and loose here, Mr Weston. Вы разыгрываете слишком быстро и теряетесь здесь, не так ли, мистер Вэстон?
I went to the Brew to get a sandwich and he just got a little bit too friendly. Я пришла в кафе, чтобы купить сэндвич, А он просто оказался слишком дружелюбным.
It's a little early in the morning for explosions and war. ≈ще слишком раннее утро дл€ взрывов и войны.
Alex, he seems like a little bit too down. Алекс, он выглядит слишком раздавленным.
I feel a little too old to go home to Daddy. Я слишком взрослый, чтобы возвращаться к папочке.
That was just a little bit too Chuck Bronson for me, Scully. Это было слишком похоже на Чака Бронсона.
In the city, I'm a little out of touch. Увы, я не слишком хорошо знаю город.
He's a little overprotective, but loyal to a fault. Он слишком перестраховывается, Но лоялен к ошибкам.