I'm afraid he's paying too little attention to his studies, and too much to Connie Bailey. |
Он уделяет слишком мало времени учёбе, и слишком много - Конни Бейли. |
So either I'm taking too much care of him or too little care of him. |
Так что либо я слишком сильно о нем забочусь, либо слишком мало. |
Nurse Ratched takes a little bit too much pleasure in it for my taste. |
"Сестра Рэтчед", как мне кажется, получает от этого слишком уж большое удовольствие. (жестокая медсестра из фильма "Полет над гнездом кукушки") |
What Shakira said, it did fall flat a little bit there seemed to be a little too much going on, maybe you both were over singing a little bit. |
Как сказала Шакира, вы немножечко тут сдали. Казалось, что здесь слишком много всего, у меня такое чувство, что вы слегка перестарались |
You've been at this for far too long with far too little success. |
Вы занимались злодействами слишком долго... и слишком безуспешно. |
And Health Leads is based on the presumption that for too long we have asked too little of our college students when it comes to real impact in vulnerable communities. |
Организация Health Leads исходит из того, что мы слишком долго вовлекали слишком малое число студентов, когда дело доходило до реального влияния в уязвимых сообществах. |
He said that "the action in which the international community [was] now engaged [fell] under the heading of 'too little, too late'". |
Он сказал, что действия, предпринимаемые сейчас международным сообществом, осуществляются под девизом слишком мало, слишком поздно . |
A complete unit of our own society, a place to put people who know too much or too little. |
Деревня - это своего рода копия нашего общества, место, куда помещают заблудших людей, знающих слишком много или слишком мало. |
Some people call it the Goldilocks paradigm - not too much, not too little, everything's just right. |
Некоторые называют это принципом Златовласки (сказочный персонаж): не слишком много, не слишком мало, в точности столько, сколько нужно. |
In this review Kylix, as well as GTK+ for Win32, are leaving a more negativ impression. Very little remains from the glory of the original product Turbo Pascal. |
В данном обзоре, Kylix, как и GTK+ для Win32, оставил негативное впечатление, слишком слаба популярность Turbo Pascal. |
Though the icons which have the 16x16 size are simple visually, it is very difficult to draw them as the number of pixels is too little and a designer have no space to show his fantasy. |
Несмотря на свою визуальную простоту иконки размером 16×16 очень трудно нарисовать, так как количество пикселей слишком мало, чтобы «развернуться». |
Aren't we moving a little too fast? - No. |
А мы не слишком быстро движемся? |
If it goes too slow, the ECB has earned sufficient credibility as an inflation fighter to make up for it in the future with little if any economic or political cost. |
В случае же, если это будет происходить слишком быстро, политические издержки будут существенными и необратимыми. |
And yet, with such a mother and a misanthrope father it's only natural that Benilde is a little nervous and maybe even inclined to religion. |
С такой матерью и отцом-мизантропом неудивительно, что Бенилде такая нервная и, возможно, слишком тянется к религии. |
My fault... was not in asking too much of you, but too little. |
Моя вина не в том, что я просил у вас слишком много, а в том, что просил слишком мало. |
In the east, China, its growth model unsustainable, could be underwater by 2013, as its investment bust continues and reforms intended to boost consumption are too little too late. |
На востоке Китай, с его неустойчивой моделью роста, может к 2013 году оказаться под водой, если продолжится процесс наращивания инвестиций, а реформы, направленные на повышение уровня потребления будут слишком незначительными и будут проведены слишком поздно. |
Even so, financial authorities must accept the assignment: while they are bound to be wrong, feedback from the markets will tell them whether they have done too much or too little. |
Даже в таком случае финансовые органы власти должны взять на себя такую задачу: даже если они обречены на ошибку, обратная связь с рынков укажет им на то, сделали ли они слишком много или слишком мало. |
It should be visited just for the purpose of sinking into a mysterious and still little «decoded» world of those nations that were the first to develop the stony territories of the Andes, which were not so hospitable. |
Посетить его надо хотя бы для того, чтобы погрузиться в загадочный и все еще мало «расшифрованный» мир тех народов, которые первыми осваивали не слишком гостеприимные каменные территории Анд. |
The Portuguese King John II was not pleased with that arrangement, feeling that it gave him far too little land-it prevented him from possessing India, his near term goal. |
Португальский король Жуан II не был удовлетворён таким положением вещей, полагая, что булла даёт ему слишком мало земли от достигнутой Индии, его главной цели. |
But if unemployment shoots up in the early summer and some household-name companies go under, she could be seen as having done too little, allowing the Social Democrats to grab the election. |
Но если с наступлением лета подскочит безработица и некоторые крупнейшие компании обанкротятся, все посчитают, что она сделала слишком мало, и к власти придут социал-демократы. |
The radio is too loud. Can't you turn it down a little? |
Радио звучит слишком громко. Можешь сделать потише? |
The whole out-of-control rich girl thing got to be a little too Lindsay Lohan-ish. |
Вся эта взбалмошность богатой девчонки слишком сильно отдаёт Линдсей Лоханством |
I've mixed into them things that will heal you, but not too quickly and they'll make you a little sleepy so you can't escape. |
Это поможет исцелить тебя, но не слишком быстро это окунёт тебя в сон, чтобы ты не бежал от меня. |
Better. You sure I wasn't a little too direct? |
Ты уверена, что я был не слишком прямоленеен и... |
However, more recent studies show that the animal was actually a rather poor flyer: its wings are proportionally short in relation to the body and its skeleton rather robust, offering very little gliding potential. |
Однако более поздние исследования показали, что животное было на самом деле довольно плохим летуном: его крылья были слишком короткими по отношению к телу, а скелет чересчур тяжёлым. |