Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Little - Слишком"

Примеры: Little - Слишком
Either way, I think you're a little too close to this story, Mandy. Так или иначе, вы принимаете эту историю слишком близко к сердцу, Мэнди.
My wife would say you're a little too beautiful. Она бы сказала, что ты слишком красива.
Sounds a little steep to me. Для меня это звучит слишком круто.
We might be a little bit too English for this jungle. Слишком мы городские для этих джунглей.
But things between us moved a little too quickly. Но наши отношения развиваются слишком стремительно.
I think you might be becoming a little obsessive. Я думаю, ты становишься слишком на нём зацикленной.
He got a little too drunk to make his way home. Он слишком напился, чтобы добраться домой.
Because I think it hurts a little bit too much. Потому что слишком больно слышать отказа.
It's too little too late, Mother. Слишком мало, слишком поздно, мама.
You think too little of yourself. Вы слишком невысокого мнения о себе.
James is always saying my friends are a little too elitist. Джеймс всегда говорит, что мои друзья слишком элитны.
I'm sorry, Ben. I get a little nervous at these things. Прости, я слишком нервничаю по этому поводу.
Apparently too little time was devoted by the field office to in-depth analysis of experience and to the needs of the recipient countries. Очевидно, что отделения на местах слишком мало времени уделяли углубленному анализу опыта и потребностям стран-получателей.
This would lead us too far into a revision of article 13, with little chance of success. Это завело бы нас слишком далеко в деле пересмотра статьи 13 и имело бы мало шансов на успех.
The heavy programme of work meant that there would be very little time left to examine the draft optional protocol to the Convention. Напряженная программа работы означает, что слишком мало времени останется для изучения проекта дополнительного протокола к Конвенции.
The Swiss Government considers that this provision says either too much or too little. По мнению правительства Швейцарии, данное положение является либо слишком широким, либо недостаточно широким.
Yet this much-needed Council action was too little, too late. Однако эти столь необходимые действия Совета оказались крайне незначительными, слишком запоздавшими.
We cannot but be conscious, however, that the responses to the evolving situation have often been too little and too late. Однако мы должны понимать, что реакция на такое развитие ситуации зачастую была слишком незначительной и запоздалой.
The current fund of $150 million is too little and is permanently overdrawn. Нынешний фонд размером в 150 млн. долл. США слишком мал и постоянно перерасходуется.
Serbian aggression and genocide appalled the world, yet too little was done to stop it. Сербская агрессия и геноцид ужаснули весь мир, однако слишком мало было сделано, чтобы их остановить.
Mom, isn't this place a little... Мама, это место не слишком...
A little too smooth for my money. Как по мне, так слишком ловкий.
You are a little too concerned with my business, Minnie. Ты слишком уж интересуешься моими делами, Минни.
Nobody took to the guy 'cause he was a little too committed. Никто с ним не общался, он был слишком повёрнутым.
It was getting a little bright in here. Да, здесь было слишком светло.