Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Little - Слишком"

Примеры: Little - Слишком
We are of the opinion that this very little given the conditions under which the prisons in Federation B&H function. Эта сумма представляется слишком маленькой с учетом условий, в которых работают тюрьмы Федерации Боснии и Герцеговины.
This crisis is also characterized by the fact that there is little international funding to help address it. Этот кризис также характеризуется тем, что на его устранение выделяется слишком мало средств.
The project aims to reduce the impacts of too much and too little water. Проект направлен на уменьшение воздействия слишком большого и слишком малого количества воды.
Too little information is available to determine the overall institutional or operational approach taken by Governments with regard to countering terrorism or overseeing counter-terrorism activities. Имеется слишком мало информации для определения общего институционального или оперативного подхода правительств к борьбе с терроризмом или осуществлению надзора за проведением контртеррористических мероприятий.
That means that we create too little in the way of genuine, sustainable local capacity. Это означает, что мы слишком мало делаем для создания реального и долгосрочного местного потенциала.
While some countries had taken positive measures in response to my reports, many others had done little to implement the recommended reforms. В то время как некоторые страны приняли конкретные меры в ответ на мои доклады, многие другие сделали слишком мало для проведения рекомендуемых реформ.
Too little effort had been made to objectively assess the effectiveness of methods to counter drug trafficking and other organized criminal activities. К настоящему времени еще слишком мало сделано для объективной оценки эффективности методов, используемых в целях борьбы с незаконным оборотом наркотиков и другими видами организованной преступности.
With very few exceptions, too little has been done to investigate allegations of complicity. За весьма нечастыми исключениями слишком редко принимаются меры для расследования утверждений о соучастии.
The author considers that the amount proposed is too little compared to the suffering her husband went through as a result of torture. Автор сообщения считает предложенную сумму слишком незначительной по сравнению с теми страданиями, которым подвергся ее муж в результате пыток.
It was unfortunate that the issues of desertification, land degradation and drought had little visibility on the global agenda. К сожалению, вопросы опустынивания, деградации земель и засухи занимают не слишком заметное место в глобальной повестке дня.
The budget was too complex and opaque, containing too much data, yet too little useful information. Бюджет представляется слишком сложным и непрозрачным и содержит излишний объем данных при недостаточном предоставлении необходимой информации.
Too little attention has been given to the big money flowing out of Africa. Оттоку из Африки больших денег уделяется слишком мало внимания.
However, very little has been done to implement this Cabinet directive. Вместе с тем для выполнения этого решения кабинетом министров сделано еще слишком мало.
The policy pays too little attention to ways of safeguarding the cultural and historical qualities of this World Heritage Site. В проводимой политике слишком мало внимания уделяется методам сохранения характерных черт этого объекта всемирного наследия, имеющих историческую и культурную ценность.
In addition, the parties have so far done too little to begin preparing for national elections. Кроме того, стороны к настоящему времени сделали слишком мало для начала подготовки к национальным выборам.
Nicholas is a little young and small for football. Николас ещё слишком мал для футбола.
He would stare at me a little too long. Он слишком много на меня пялился.
Things have been a little slow, Mr. Karsten. Всё было слишком медленно, Мистер Карстен.
Except they made a little bit too much profit. Вот только прибыль они заложили слишком большую.
Dating two guys was already a little out of my comfort zone. Гулять с двумя парнями одновременно и так для меня слишком.
Well, I guess I'm a little hypersensitive. Ну, наверное, я слишком чувствительный.
I noticed your lands are getting a little high. Я заметил, твой газон что-то слишком вырос.
You are being a little too pushy here, Ben. Ты слишком напорист в этом, Бен.
Financial institutions have complained that they get too little guidance or feedback from national authorities. Финансовые учреждения жалуются на то, что они получают слишком мало рекомендаций и помощи со стороны национальных органов.
Accumulation of domestic public debt can be driven by either too little or too much foreign aid. Накопление внутреннего государственного долга может объясняться либо слишком малым, либо слишком большим объемом иностранной помощи.