Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Little - Слишком"

Примеры: Little - Слишком
That sounds a little radical, Ed. По-моему, это слишком радикально, Эд.
Might be a little crispy even for Eric. Может слишком поджарен даже для Эрика.
Room feeling a little crowded to you? Тебе не кажется, что в комнате слишком много народа?
You know, when someone is hated as much as Mrs Boynton was... a sudden death by natural causes seems a little too convenient. Когда столь много людей ненавидели миссис Бойнтон, то внезапная смерть от естественных причин кажется слишком удобной.
Perhaps you're being just a little too ambitious, Sister Winifred. Возможно, вы слишком амбициозны, сестры Уинифред.
Sorry, computer was moving a little slow for me. Извините, компьютер для меня слишком медленный.
It got a little too flirty for me. Для меня это стало слишком похоже на флирт.
I fell into her arms a little too quickly. Я слишком быстро бросился ей на шею.
But then Jimmy met Rachel, and she sounded a little too good for our taste. Но потом Джимми встретил Рэйчел, и, на наш взгляд, она была слишком хороша.
Probably too upset to drink it, but... a little warmth in the hands always helps. Вероятно, слишком расстроены, чтобы пить, но... немного тепла в руках всегда помогает.
I remember a very superior young man who found three little girls extremely tiresome to deal with. Я помню блестящего юношу который считал трех маленьких девочек слишком скучными.
There was a time when you knew too little and I could use you, but now... Было время, когда Вы слишком мало знали и этим можно было воспользоваться, но теперь...
It was held that some of the individuals concerned know too little about how to assert their rights. Отмечалось, что некоторые лица знают слишком мало о том, как добиваться реализации своих прав.
In short, they had very little room for error. Короче говоря, у них слишком мало прав на ошибку.
Simply put, they provide too little too late. Попросту говоря, таких фактов поступило слишком мало и слишком поздно.
As a result, the multilateral trade rules are perceived as having little relevance for addressing export concerns. В результате бытует мнение, что многосторонние торговые правила не слишком связаны с решением экспортных проблем.
And the ultimate answer is that too little money is invested in AIDS responses that work for women and girls. И окончательный ответ на эти вопросы заключается в том, что слишком мало денег инвестируется в те направления борьбы со СПИДом, которые касаются женщин и девочек.
However, rural women are generally busy with productive work and have very little time for recreational activities. Однако сельские женщины, как правило, бывают слишком заняты производительным трудом, чтобы выкроить время на досуг.
Hitherto, the policy gave very little attention to the girl-child. До настоящего времени им уделялось слишком мало внимания.
Mr. Abdelaziz: I think we are a little overheated here. Г-н Абд аль-Азиз: Мне кажется, что дискуссия слишком накалилась.
In this context, verification is a little bit too fluid and not precise enough. В данном контекста упоминание о контроле будет слишком расплывчатым и недостаточно точным.
In Somalia, Bosnia, Rwanda and Kosovo, action taken was too little, too late. Действия, предпринимавшиеся в Сомали, Боснии, Руанде и Косово, были слишком неадекватными и несвоевременными.
Sadly, this global dialogue on migration has been too little too late. К сожалению, глобальный диалог по вопросу о миграции начался слишком поздно.
A Ugandan doctor working in Norway, for instance, cares little about the cost of a beer in Kampala. Например, врач из Уганды, работающий в Норвегии, не слишком обеспокоен стоимостью пива в Кампале.
I'm to little for that grandpa. Я ещё слишком молод, деда.