Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Прошлый

Примеры в контексте "Last - Прошлый"

Примеры: Last - Прошлый
Last time you were here, you came to collect a rogue Asgardian. В прошлый раз, когда ты была здесь, ты преследовала преступника из Асгарда.
Last I heard, you and your partner were moments away from securing the pilot's daughter and her boyfriend. В прошлый раз мне сказали, что вы и ваш напарник были в шаге до поимки дочери пилота и ее парня.
Last time I saw you, you just kind of fainted in front of them. В прошлый раз, как я тебя видела, ты только падал перед ними в обморок.
Last time we were here, you told us this is where Jenna came to pick up her art. Когда мы в прошлый раз были здесь, вы сказали, что Дженна пришла сюда забрать свои поделки.
Last time I was here, I was drugged, kidnapped, and almost killed. В прошлый раз, когда я была здесь, меня усыпили, похитили и чуть не убили.
Last time, she drove her car, woke up on skid row waiting in line for free cheese. В прошлый раз она вела машину, а очнулась в трущобах, в очереди за бесплатным сыром.
Last time we saw you, it was in a storefront. Тут был магазин, когда мы заходили сюда в прошлый раз.
Last time he came back to his flat he had sand in his shoe. В прошлый раз, когда он вернулся домой, у него был песок в обуви.
Last time I was here, I thought I was so different from everyone else waiting. Когда я была здесь в прошлый раз, мне казалось, что я так отличаюсь от всех ожидающих.
Last time the General brought you here, I don't think you were even old enough to have a drink. В прошлый раз, как Генерал приводил тебя сюда, думал, что ты слишком молода для таких напитков.
Tax Transactions by Category Last Fiscal Year Выплаченные налоги по статьям за прошлый финансовый год
Last time your Dad said... he would not bail you out again. Прошлый раз твой отец сказал, что больше не станет за тебя платить.
Last time I sent out a tie, only the spot came back. Отдал я им галстук в прошлый раз, а пятно осталось на месте.
Last time I checked, it was one of my men who had holes burned into him. В прошлый раз, я помню, это был один из моих людей с дырками в теле.
Last time you presented a paper, you gave me an advance copy and asked for feedback. В прошлый раз, когда ты читал доклад, ты дал мне черновик и попросил сделать отзыв.
Last time when I asked, you said, Когда я спросил в прошлый раз, вы ответили,
Last time, you used grain alcohol instead of the sambuca. В прошлый раз у тебя был этиловый спирт, а не самбука.
Last time I had the feeling you regretted the loss of Peter and were blaming yourself for it. В прошлый раз я почувствовала, что вы сожалели об исчезновении Петржичека. и винили в этом себя.
Last time you came on a date with us, we all got in trouble because you decided to get married. В прошлый раз когда ты пришел с нами, мы все попали в ужасную неприятность потому что ты решил жениться.
Last time he went to prison, he thought he had you waiting for him. В прошлый раз, сидя в тюрьме, он думал, что ты ждешь его.
Last time I went to jor-El for advice, he kept me prisoner in the fortress. В прошлый раз когда я пришёл спросить у Джор-Эла совета, он взял меня в плен.
Last time, this envelope, do you know anything about it? В прошлый раз, этот конверт, ты знаешь что-нибудь об этом?
Last time we went into her heart, she had a major cardiac event. В прошлый раз, когда мы приближались к сердцу, у неё чуть не случилась остановка.
Last time I dropped in, there was an incident with a sales girl. В прошлый раз, когда я была там, у меня вышла неприятность с продавщицей.
Last time I was here, I found a melted crayon on my blazer. Когда я была здесь в прошлый раз, то нашла на блейзере размякший мелок.