I was drunk. Weird. I remember that being the excuse last time. |
Я напилась... в прошлый раз ты так же оправдывалась. |
You know you screwed me last time? |
Ты знаешь как вы подставили меня в прошлый раз? |
At least, last time, I knew why. |
Но, по крайней мере, в прошлый раз я знала почему. |
I heard about the church last Thursday night. |
Я слышала о происшествии в церкви в прошлый четверг. |
The video I saw was taken last Tuesday. |
Ролик, что я видел, снято в прошлый вторник. |
Burns said you turned yourself in last time you escaped. |
Бёрнс сказал, что в прошлый раз ты сам сдался. |
The lobster last time was just so-so. |
В прошлый раз лобстер был так себе. |
Many of you may remember him by his comments at our last meeting. |
Многие из вас могли запомнить его, благодаря его комментариям в прошлый раз. |
Ha! We did Southend my last marriage. |
Мы ездили туда в прошлый раз. |
Hanna, the last time we saw Mona she tried to push you off the bell tower. |
Ханна, в прошлый раз она попыталась столкнуть тебя с колокольни. |
They're the same girls that we partied with last semester, and they're awesome. |
Они все те же девчонки, с которыми мы тусовались, весь прошлый семестр и они классные. |
OK, the last one was much better. |
М-да, в прошлый раз было получше. |
I feel like I was sitting on the toilet the last time I met you. |
Мне кажется, будто я сидел на толчке в прошлый раз, когда вас встретил. |
Better than the last man in that shackle. |
Это лучше, чем мой прошлый напарник. |
The captain did not say anything like last time. |
Капитан ничего не сказал, как и в прошлый раз. |
Now, last time, you both agreed to share one neuro-pathway. |
Итак, в прошлый раз вы оба согласились разделить одну нейросеть. |
The crooWd is bigger than last time. |
Народу больше, чем в прошлый раз. |
Well, that incident took place last Monday morning. |
Так вот, все это случилось утром в прошлый понедельник. |
Dougie, last time I saw you, you were quite overweight. |
Даги, в прошлый раз при нашей встрече у тебя был избыток веса. |
The last time we went down, there was no leeches. |
Но когда мы в прошлый раз ходили, там не было пиявок. |
You know, I tried sunny last time. |
В прошлый раз я так и сделал. |
Tell the bishop no more church events... not after what happened last time. |
Передайте епископу, что больше никаких церковных праздников не будет... Особенно после того, что было в прошлый раз. |
I remember when the last time was, too. |
Я помню, как это было в прошлый раз. |
You'll like this footage better than the stuff I showed you last time. |
Думаю, этот материал тебе понравится больше, чем тот, что был в прошлый раз. |
It says here you called the apology line From your cellphone last Tuesday just after midnight. |
Тут сказано, что вы звонили в линию для извинений с вашего мобильного в прошлый вторник после полуночи. |