Now, remember, do exactly as you did last time. |
Теперь, помните, сделайте все так же, как и в прошлый раз. |
That's the gift that Goo Dong Baek brought last time. |
Подарок, который Ку Дон Бэк принес в прошлый раз. |
We barely made it back last time. |
Мы едва вернулись в прошлый раз. |
It's just, last time this happened, you somehow helped me get through it. |
Просто в прошлый раз, ты как-то помогла мне это пережить. |
And last time it was your aunt from Moldova... |
В прошлый раз была тетя из Молдавии... |
Same thing you said last time, remember? |
Так ты и в прошлый раз говорил, помнишь? |
Because last Tuesday the alarm was disarmed and it was never turned back on again. |
Потому что в прошлый вторник сигнализацию отключили и с тех пор уже не включали. |
They only left one body behind last time. |
В прошлый раз они тоже оставили тело после себя. |
Well, that worked out great last time. |
В прошлый раз у тебя это отлично получилось. |
We were supposed to meet at The Corinthian last Thursday, she never showed. |
Мы должны были встретиться с ней в "Коринтианине" в прошлый четверг, но она так и не пришла. |
Seemed manic last time I talked to her. |
Она выглядела какой-то нервной в прошлый раз. |
Remember what he was like last time? |
Помните, как он вел себя в прошлый раз? |
I thought it when we were last here. |
Мне сразу так показалось, еще в прошлый раз. |
Well, it's the same as last time, Except this woman has light-brown hair. |
Так же, как и в прошлый раз, разве что у этой женщины светло-каштановые волосы. |
We went that way last time. Let's go the other way. |
Мы шли по ней в прошлый раз, давай выберем другую. |
That was half a second faster than my last run. |
На полсекунды быстрее, чем прошлый заезд. |
I had the impression on my last visit that you were flirting. |
В мой прошлый визит у меня сложилось впечатление, что вы флиртовали. |
Our last commissioner took a plop to the left lapel. |
Наш прошлый комиссар получил шлепок на свой левый лацкан. |
He lost by a couple hundred votes last time. |
В прошлый раз ему не хватило всего пару сотен голосов. |
Becker got into a little heat the last time He worked this case. |
Бекеру слегка влетело в прошлый раз, когда он работал над этим делом. |
The last time it was a milkshake, And we both know what happened next. |
В прошлый раз это был молочный коктейль, и мы оба знаем, что было потом. |
The last time a little boy bullied Zoey, he was pulled out of school immediately. |
Когда в прошлый раз мальчик побил Зои, его немедленно исключили из школы. |
It's the same as the last time. |
Та же, что и в прошлый раз. |
More than you gave me last time. |
Больше, чем вы мне дали прошлый раз. |
Physostigmine helped your memory last time. |
В прошлый раз физостигмин вернул Вам память. |