| Kilkenijas rules which I mentioned last time, Ireland's major life change neienesa. | Kilkenijas правила о которых я упоминал в прошлый раз, основные Ирландии изменения жизни neienesa. |
| A storm broke the window pane last Thursday. | В прошлый четверг буря разбила окно. |
| The last time you visited India was three years ago, in 2007. | В прошлый раз Вы посещали Индию в 2007 году - 3 года назад. |
| It really didn't happen last time. | Это действительно не случилось в прошлый раз. |
| You got away with it last time. | Прошлый раз тебе это сошло с рук. |
| The last time you almost caused a riot in the whole city of Konya. | В прошлый раз ты чуть бунт не устроил в целом городе Конья. |
| I saw you with Tom last Monday. | В прошлый понедельник я видел вас с Томом. |
| I cannot mess this up like I did my last assignment. | Я не могу налажать, как это было в прошлый раз. |
| You guys took me for a lot of money on my last visit. | В мой прошлый визит я оставил у вас много денег. |
| All I know is that last time we slept over here... (Clears Throat) I felt someone measuring my finger. | Все, что я знаю, так, это то, что в прошлый раз, когда мы спали здесь... (Откашливается) Я чувствовала, как кто-то обмеривает мой палец. |
| I know that I was a bit... Difficult the last time. | Я знаю, что был немного... неприятным в прошлый раз. |
| Just don't tell him the script sucked like you did last time. | Слушай, только не говори ему, что сценарий гамно, как сделал в прошлый раз. |
| I mean, you said last time that I decided without thinking it over. | Я о том, что вы в прошлый раз сказали что я приняла решение, не подумав как следует. |
| What'd you say last time? | Что ты там в прошлый раз мне ответил? |
| The last time we gave him a stage, somebody got killed. | Когда мы в прошлый раз предоставили ему сцену, кто-то был убит. |
| This isn't like last time. | Сейчас не так как в прошлый раз. |
| Sort of like someone's mother last Columbus Day. | Как чья-то мамаша в прошлый День Колумба. |
| You would have had to have done that last Thursday. | Вы должны были сделать это в прошлый четверг. |
| The last time Godzilla attacked, it ate a lot of nuclear an atomic plant to store energy. | Когда Годзилла атаковал в прошлый раз, он поглощал много ядерного топлива... с АЭС, чтобы подзарядиться энергией. |
| No better than the last time I rode through here. | Не лучше, чем когда я в прошлый раз здесь был. |
| That's 3 seconds longer than last time | Это на З секунды дольше, чем в прошлый раз. |
| Going the dangerous and aggressive route didn't work last time. | В прошлый раз опасное и агрессивное лечение не сработало. |
| No, that worked for you last time. | Да, для тебя в прошлый раз это сработало. |
| The videotape from last Monday night's Council meeting. | Запись с вечернего заседания Совета в прошлый понедельник. |
| 'Cause there wasn't last time. | А то в прошлый раз их не было. |