| "Last time you told me"that anyone can see the image in the ink. | В прошлый раз вы мне сказали, что все могли видеть изображения в пятне. |
| Last time I fired someone, it was not good. | В прошлый раз я уволил кое-кого, и вышло нехорошо. |
| Last Tuesday and Wednesday I wore your oilskin. | В прошлый вторник и среду я носила твою дубленку. |
| Last time, back when Cardiff was a town, it killed 12 people. | В прошлый раз, когда Кардифф был небольшим городком, она убила 12 человек. |
| Last Tuesday, the oil embargo ended as the Transitional Executive Council came into operation. | В прошлый вторник было снято эмбарго на поставки нефти после того, как Переходный исполнительный совет приступил к выполнению своих обязанностей. |
| Last time I missed the train. | Я в прошлый раз опоздала на поезд. |
| Last time, she hit and threw me. | В прошлый раз она била и кидалась на меня. |
| Last time, they were just calling to confirm our billing address. | В прошлый раз они звонили просто чтобы уточнить адрес для выписок со счета. |
| Last time, you gave me 50 for it. | В прошлый раз ты давал мне 50 солей за него. |
| Last time you had it your way, Jack ended up with three cracked ribs and a broken heart. | В прошлый раз, когда ты кое-что сделала по-своему, для Джека все закончилось тремя треснутыми ребрами и разбитым сердцем. |
| Last time you left without a word. | Прошлый раз ты ушла не сказав ни слова. |
| Last time she screamed her head off. | Прошлый раз она кричала так, что уши закладывало. |
| Last time she brought her sister. | Прошлый раз она была с сестрой. |
| Last time, it was 20 minutes. | В прошлый раз было двадцать минут. |
| Last time, we lost our memories. | В прошлый раз мы потеряли свои воспоминания. |
| Last time we went this long without talking was when he had his tonsils out. | В прошлый раз мы так долго не разговаривали Когда ему удаляли миндалины. |
| Last time I checked, you were still my mother. | В прошлый раз, когда я узнала, ты все равно была моей мамой. |
| Last time we spoke, you said this city wasn't yours. | Когда мы разговаривали в прошлый раз, ты сказала что город - не твое дело. |
| Last time you came out at night you charged extra for it. | В прошлый раз вы приехали ночью и потребовали за это дополнительную плату. |
| Last time I was here you said you'd tell me something. | В прошлый раз, когда я был здесь Вы обещали мне кое-что рассказать. |
| Last time you weren't fighting this. | В прошлый раз ты дрался не с этим. |
| Last time we talked, you said you felt bad for Lindsay. | В прошлый раз когда мы говорили, ты сказал, что тебе жаль Линдси. |
| Last time I had it all worked out. | Потому что в прошлый раз всё было продумано. |
| Last time he was here, he hadn't broken Lady Mary's heart. | Да, только в прошлый раз он не разбивал сердце леди Мэри. |
| Last time, they couldn't find it, and that was unacceptable. | В прошлый раз они не нашли запись, а это неприемлемо. |