Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Прошлый

Примеры в контексте "Last - Прошлый"

Примеры: Last - Прошлый
Output is just as high during his last holiday. Продуктивность так же высока, как в его прошлый отпуск.
You'll endure more than last time! Ты выдержишь больше, чем в прошлый раз.
You go ahead, Martin, like last time. Давай, Мартин, как в прошлый раз.
If I remember correctly, last time also on his knees. Насколько я помню, в прошлый раз я тоже видел вас на коленях.
We all got three months last time, remember? Нам дали по три месяца каждому в прошлый раз, помните?
I tried to tell you last time. Я пыталась объяснить тебе в прошлый раз.
Hans didn't give us backup last time. Ханс не дал нам подкрепления в прошлый раз.
I was robbed of the bounty last time, but not today. У меня отобрали милость в прошлый раз, но не сегодня.
It's just that, when I last left 2016, that young woman did not exist. Просто, когда я покидал 2016 в прошлый раз, этой юной леди не существовало.
Not after the way he did us last time. Не после того, что он сделал с нами в прошлый раз.
I'm scanning Beemer's footage from last Thursday, cross-referencing license plates with current D.o.T. employee records. Проверяю записи Бумера за прошлый четверг, сверяю номера с делами сотрудников дептранса.
They let me keep my key the last time they were out of town. Они оставили мне ключи в прошлый раз, когда уезжали.
Now a little more allegro than last time. Теперь чуть быстрее: чем прошлый раз.
You hurt your hand the last time you fixed it yourself. Вы поранили свою руку в прошлый раз, когда сами настраивали.
I fully cooperated with you last we spoke. В прошлый раз я оказал максимальное содействие.
Well, that more than makes up for last time. Это с лихвой покрыло прошлый раз.
The last century was the bloodiest in history. Прошлый век был самым кровавым в истории.
The last time this committee met, it was on Pennsylvania Avenue. В прошлый раз комитет собирался на Пенсильвания-Авеню.
I told you the last time we met... Я уже говорил вам в прошлый раз.
This guy turned himself in the last time he escaped. Этот парень сам сдался, когда в прошлый раз сбежал.
What makes you think you missed it last time? Почему вы думаете, что упустили это в прошлый раз?
And hiding didn't help me last time! И в прошлый раз не помогло то, что я спряталась.
Didn't mention who sally was last time we were in this room, john. Ты не сказал, кем работала Салли, когда в прошлый раз был в этой комнате, Джон.
You know, the last time I lived with a guy... Ты знаешь, когда я в прошлый раз жила в парнем...
And, besides, last time we went on holiday you disappeared for seven years. Кстати, в прошлый раз, когда мы были в путешествии, ты исчезла на 7 лет.