| I fear this could be even worse than the last virus. | Я боюсь, что все может обернуться еще хуже, чем в прошлый раз. |
| Well, not so much a promotion as the last guy went back to high school. | Ну, не то, чтобы повысили, просто прошлый парень вернулся в школу. |
| I heard they burned down their last house. | Я слышал, что их прошлый дом сгорел. |
| The last time I saw you, it was not this bad. | Прошлый раз, когда я тебя видел, всё было не настолько плохо. |
| Maybe Walker had somebody else do it for him, like last time. | Может, Уолкер нанял кого-нибудь сделать это за него, как и прошлый раз. |
| I remember the last time you tried to detox. | Я помню как ты пытался слезть с этой дряни в прошлый раз. |
| You were off last trip by weeks. | В прошлый раз вы промахнулись на пару недель. |
| Actually, last time, it was a vampire bat. | Вообще-то в прошлый раз была летучая мышь. |
| I've got slightly better news than last time. | У меня новости получше, чем в прошлый раз. |
| It just dropped one degree since we last checked. | Она на один градус ниже чем в прошлый раз, когда мы измеряли. |
| I think last time, you may have tossed it a little higher. | Кажется, в прошлый раз нужно было бросить его чуть выше. |
| He was asking if I was with you in the woods last Tuesday. | Спрашивал, был ли я с тобой в прошлый вторник. |
| The last time she talked, she wound up in jail. | В прошлый раз, когда она заговорила, она оказалась в тюрьме. |
| I thought you'd run like the last time. | Я думала, что ты убежишь как в прошлый раз. |
| The last time you were here, You spoke about arun and Julia's first visit to Calcutta. | Прошлый раз, когда Вы были тут, вы рассказывали про визит Аруна и Джулии в Калькутту. |
| The last time she was in my life, people got hurt, Tia. | В прошлый раз, когда она появилась в моей жизни, пострадали люди, Тиа. |
| He almost broke my arm the last time. | Он чуть не сломал мне руку в прошлый раз! |
| I lost my key last time. | В прошлый раз я потерял ключ. |
| Look what happened the last time you told her one of our secrets. | Помнишь, что случилось в прошлый раз, когда ты поделился с ней нашими секретами. |
| 'Cause that's where we got tripped up last time. | Потому что именно на этом мы споткнулись прошлый раз. |
| The last time we were here, she was seven. | Когда мы были здесь в прошлый раз, ей было семь. |
| We understand that you were violated by the Headmaster of Ja Ae School last Thursday. | Мы так поняли, что в прошлый четверг ты подверглась насилию со стороны директора школы Чжа Э. |
| I burned my tongue last time. | Я себе язык обожгла в прошлый раз. |
| Tell me this is Kimber from last Tuesday. | Скажи, ты Кимбер с которой я познакомился в прошлый вторник. |
| Charlie, last time, I stayed for you. | Чарли, в прошлый раз я остался из-за тебя. |