| That's the view we had last time. | В прошлый раз мы вот это и видели. |
| You said that the last time. | Ты и в прошлый раз так говорил. |
| It took years to put it all back together after the last time. | В прошлый раз тебе понадобились годы, чтобы оправиться от этого. |
| The last time I was here, they had this sirloin made from soybeans. | В прошлый раз, когда я был здесь, подавали филе из соевых бобов. Подделка. |
| There was a bigger crowd last time. | В прошлый раз народу побольше было. |
| We didn't have a proper introduction the last time we met. | Нас не представили должным образом в прошлый раз. |
| For the last time, Detective, nothing happened with Jana after you left. | В прошлый раз, детектив, после вашего ухода, с Джаной ничего не было. |
| Hopefully, he won't trash us like he did last time. | Надеюсь, он не смешает нас с грязью, как в прошлый раз. |
| It hadn't crashed last time. | В прошлый раз она не падала. |
| I even sent them pictures, which they thought were just photos from a magazine like last time. | Даже послала твои фотографии, которые они сочли за снимки из журналов, как в прошлый раз. |
| And it's not ice cream sundaes like last time. | И это не пломбир, как в прошлый раз. |
| Wasn't I right last time? | Разве в прошлый раз я была не права? |
| I took it last time I was here. | Я забрала его в прошлый раз. |
| It'll go through you like last time. | Всё выльется обратно, как в прошлый раз. |
| Actually, I turned 56 last Thursday. Well, there you go. | Вообще-то, мне стукнуло 56 в прошлый четверг. |
| No - You know what happened the last time. | Помнишь, чем всё закончилось в прошлый раз. |
| The last time I chose poison. | В прошлый раз я выбрал яд. |
| I was talking to his Uncle Idris by the Pound Shop last Thursday. | Я говорила с его дядей Идрисом в магазине "Все за фунт" в прошлый четверг. |
| One of them earned them another last time. | Один из них победил в прошлый раз. |
| Look, don't let it be like the last time. | Посмотрите, не пусть это будет как в прошлый раз. |
| Then again, you listened to my last opinion. | Хотя в прошлый раз вы меня послушали... |
| The last time they gave us a fifteen year break. | Прошлый раз они дали нам пятнадцатилетнюю передышку. |
| Tony and I went out the last time. | Мы с Тони ходили в прошлый раз. |
| About last time, I'm sorry. | Прости, что так вышло в прошлый раз. |
| You barely got out the last time. | Вы едва выбрались оттуда в прошлый раз. |