| But last Tuesday, she called to cancel our dinner date on my birthday. | Но в прошлый вторник она позвонила, чтобы отменить наш ужин в мой день рождения. |
| My last time was off by six seconds. | В прошлый раз был 6 секунд. |
| Sorry, but you remember the last time I let mom fix me up. | Прости, но ты помнишь, как в прошлый раз я позволил маме мне помочь. |
| Look, I didn't lie to you last time. | Я не солгал тебе в прошлый раз. |
| You might be thinking back to your last Thanksgiving. | Возможно, вы вспомнили прошлый день Благодарения. |
| If they'd sent a nuke, it would have been rather more spectacular than what actually happened last Monday. | Если бы так отправили ядерное оружие, это выглядело бы гораздо более захватывающе, чем то что в действительности произошло в прошлый понедельник. |
| From the Taliban's point of view, that was their number one mistake last time. | С точки зрения Талибана, в прошлый раз, это была их ошибка номер один. |
| Union Head Lee, don't you back out like the last time. | Председатель Ли, мы не можем отступить, как в прошлый раз. |
| I had planned to give this to you last time. | Я тебе ещё в прошлый раз хотел это вернуть, но возможности не было. |
| After what he went through last time? | После того, что он прошел в прошлый раз? |
| It seemed to help last time I Made a tape. | В прошлый раз, когда я делала запись, это помогло. |
| Look, I went last time. | Слушайте, я ходил в прошлый раз. |
| And exactly what I did last time. | И именно это я сделал в прошлый раз. |
| Look, last time I wanted the game to go on. | Слушай, в прошлый раз, я хотел, чтобы игра продолжалась. |
| Like you did the last time. | Как Вы позаботились в прошлый раз. |
| The real reason Tara dropped out of school last time around... | Настоящая причина почему Тара бросила учебу в прошлый раз... |
| The church helped you the last time with this problem. | В прошлый раз церковь помогла с этой твоей проблемой. |
| Same as the last time you checked. | Те же что и в прошлый раз. |
| You said you didn't last time. | В прошлый раз говорил, что нет. |
| Then where were you last Thursday night? | Тогда где вы были в прошлый четверг ночью? |
| Did you see anyone about it last time? | Вы видели, никому об этом в прошлый раз? |
| Now, run up again like the last time. | Теперь поднимешься снова, как в прошлый раз. |
| Says the woman who last time was ranked 12th. | Да, говорит женщина, которая в прошлый раз была на 12-ом месте. |
| It's half as much as their last offer. | Они просят в два раза больше, чем в прошлый раз. |
| Was it this exciting last time, when you were young? | В тот прошлый раз, когда вы были молоды, это было захватывающе? |