Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Прошлый

Примеры в контексте "Last - Прошлый"

Примеры: Last - Прошлый
I am faster, stronger and 82% more manly than the last time we... Я быстрее, сильнее и на 82 процента более мужественный, чем в прошлый раз, когда мы...
Because you had so much fun the last time you went. Потому что тебе было так весело в прошлый раз.
I know Father Quinn has helped you out the last time that you got arrested. Я знаю, что отец Квинн помог тебе, когда тебя арестовали в прошлый раз.
'Cause the last one didn't work out so good. В прошлый раз получилось не очень.
I got food poisoning last time I was here. Я тут в прошлый раз траванулся.
The last time you questioned a suspect, you lost control, Jack. В прошлый раз, когда ты проводил допрос, ты потерял контроль над собой, Джек.
Since you were so good at stopping them last time. У вас это ведь так прекрасно получилось в прошлый раз.
Alright, so, just like last time. Так, всё как в прошлый раз.
I just figured I could sit with him like last time. Я могла бы сидеть рядом с ним, как в прошлый раз.
Jane, last time it was wise for me to leave. Джейн, уехав в прошлый раз, я поступил мудро.
No. Same last time I looked. Нет, как и в прошлый просмотр.
It's just like last time. Это точно, как в прошлый раз.
Dad and I looked at it last time we were there. Мы с папой видели его, когда приходили сюда в прошлый раз.
Well last time I was here, you said you hated it. В прошлый раз вы сказали мне, что ненавидите это место.
I still know what you did last Halloween. Я знаю, что вы сделали на прошлый Хэллоуин.
Maybe my last request was too mired in subtlety. Может, в прошлый раз я неудачно выразился.
The last time you tried to attend a medical conference you were taken prisoner by the Dominion. В прошлый раз, собираясь на медицинскую конференцию, вы попали в плен к Доминиону.
We did go some way down the medical retirement route last time. В прошлый раз мы уже обсуждали пенсию по состоянию здоровья.
And this one wasn't as lucky as the last one. Этому городу не так повезло, как в прошлый раз.
You couldn't catch him last time. В прошлый раз вы его не поймали.
That be the same island that we made you governor of on our last little trip. Это тот самый остров, на котором мы оставили тебя в прошлый раз.
Indeed, the last time he and I interacted nearly erased our marriage from existence. В прошлый раз, когда мы пообщались, я чуть не стёр из истории свой брак.
That's how it worked out last time. И в прошлый раз это сработало.
Perhaps we have forgotten what happened last time, when we t... Возможно, мы забыли, что в прошлый раз случилось с...
The last time, you were enslaved in that mine. В прошлый раз вас схватили и поработили в той шахте.