| After what happened the last time you went looking for Sampson? | После того, что случилось в прошлый раз, когда вы искали Сампсона? |
| We barely made it back last time. | Мы еле уцелели в прошлый раз. |
| And I am sorry for being rude last time. | И простите меня за прошлый раз. |
| 'Cause that worked so well the last time. | В прошлый раз это очёнь помогло. |
| I believe I owe him dinner after our last game. | Кажется, я проиграл ему ужин в прошлый раз. |
| Because it worked out so well for you last time. | Потому что в прошлый раз тебе это вышло боком. |
| It's a long shot, but this is where I found Albert last time. | Издалека начинаем, но здесь я нашла Альберта в прошлый раз. |
| What was he doing last Thursday night? | Где он был вечером, в прошлый четверг? |
| He lent me his work last time. | Он помог с работой в прошлый раз. |
| You blew my mind last time. | В прошлый раз у меня крышу снесло. |
| [distorted] much better than last time. | Гораздо лучше, чем в прошлый раз. |
| I mean, last time you were willing to break it off over one kiss. | Я имею в виду, в прошлый раз, вы были готовы расстаться из-за одного поцелуя. |
| Ask for Anna, the girl I drove last time. | Закажи Анну, девушку, что я возил в прошлый раз. |
| This won't be anything like last time. | Это будет не так, как в прошлый раз. |
| Maybe it was Excellency Choi that did that to me last time. | Может быть господин Чхве сделал это со мной в прошлый раз. |
| I'm waiting outside, same place I waited last time. | Я здесь, внизу. Выходи, туда, где забрал тебя в прошлый раз. |
| I'm the hombre who destroyed you last time. | Я - человек, который разрушил тебя в прошлый раз. |
| Back in these cages... except last time, the gun was to my head. | Снова в этих клетках... Только в прошлый раз пистолет был направлен на меня. |
| Anyway, the results will be the same as the last. | Кроме того, результаты будут такими же, как и в прошлый раз. |
| So, last Tuesday night, Tom left for work at the usual time. | Итак, в прошлый вторник ночью Том пошел на работу в обычное время. |
| We walked into their turf last time. | В прошлый раз мы заехали на их территорию. |
| You understood just fine the last time. | А в прошлый раз отлично понимал. |
| The last time I tried yet few have both died. | В прошлый раз это чуть не убило нас. |
| You told me they'd be the same as last time. | Ты сказал, что они будут такие же, как в прошлый раз. |
| I mean, you sacked him last time. | В смысле, ты его вышвырнул в прошлый раз. |